Forum for offentlige anskaffelser

EU-domstolen / EU-retten

C-103/97 Koellensperger: klageorgan som rettsinstans

Sak
Case C-103/97
Dato
1998-06-04
Domstol
EU-domstolen
Parter
Josef Koellensperger GmbH & Co. KG og Atzwanger AG mot Gemeindeverband Bezirkskrankenhaus Schwaz
Type
prejudisiell avgjørelse
Regelverk
direktiv 89/665/EØF artikkel 2 nr. 8 om klageprosedyrer i offentlige anskaffelser
Saken gjaldt om Tiroler Landesvergabeamt, et østerriksk klageorgan for offentlige anskaffelser, måtte oppfylle garantikravene i klagedirektiv 89/665 artikkel 2 nr. 8. EU-domstolen kom til at organet var en «domstol» etter EF-traktaten artikkel 177, og at de særlige garantibestemmelsene i artikkel 2 nr. 8 annet ledd derfor ikke kom til anvendelse på dets sammensetning og virkemåte.

Hovedspørsmål

Hovedspørsmålet var om Tiroler Landesvergabeamt var en rettsinstans i traktatens forstand, og om organets sammensetning derfor falt utenfor de særlige kravene i direktiv 89/665 artikkel 2 nr. 8 annet ledd. Saken gjaldt dermed rekkevidden av klagedirektivets prosessuelle garantier.

Rettslig kjerne

Domstolen avklarte skillet i direktiv 89/665 artikkel 2 nr. 8 mellom klageordninger lagt til rettsinstanser og klageordninger lagt til administrative eller andre ikke-domstolslignende organer. Dersom medlemsstaten har lagt klagebehandlingen til en rettsinstans, gjelder ikke de særskilte garantikravene i artikkel 2 nr. 8 annet ledd om blant annet utnevnelse, kvalifikasjoner og uavhengighet for en «annen instans». Disse kravene er bare aktuelle når første klageinstans ikke er en rettsinstans. Domstolen presiserte samtidig kriteriene for om et foreleggende organ er en «domstol» etter traktaten: organet må være opprettet ved lov, ha permanent karakter, ha obligatorisk kompetanse, anvende kontradiktorisk prosess, treffe avgjørelser på grunnlag av rettsregler og være uavhengig. Vurderingen er unionsrettslig og skjer konkret ut fra organets rettslige rammer, ikke ut fra nasjonal klassifisering alene.

Faktum

Bakgrunnen var en anbudskonkurranse om utvidelsesarbeider ved sykehussenteret i Schwaz i Tirol. Selskapene Josef Koellensperger GmbH & Co. KG og Atzwanger AG klaget til Tiroler Landesvergabeamt og krevde konkurransen annullert fordi den østerrikske delstatslovgivningen om anskaffelser angivelig var overtrådt. Klagen ble avvist i 1995 med den begrunnelse at kontrakten var tildelt det mest fordelaktige tilbudet, og at klagerne uansett ikke ville ha fått kontrakten. Verfassungsgerichtshof opphevet senere avgjørelsen fordi organets sammensetning på avgjørelsestidspunktet etter nasjonal vurdering ikke oppfylte kravene i direktiv 89/665 artikkel 2 nr. 8, blant annet fordi lederen ikke hadde dommerkvalifikasjoner. Under den gjenopptatte behandlingen oppstod det fortsatt tvil om organets sammensetning, og Tiroler Landesvergabeamt forela derfor spørsmål for EU-domstolen.

Domstolens vurdering

Domstolen tok først stilling til om Tiroler Landesvergabeamt kunne forelegge spørsmål etter EF-traktaten artikkel 177. Den gjentok den etablerte testen for hva som utgjør en «domstol»: om organet er opprettet ved lov, har permanent karakter, har obligatorisk jurisdiksjon, anvender kontradiktorisk prosess, avgjør på grunnlag av rettsregler og er uavhengig. De fem første kriteriene ble ansett oppfylt uten vanskelighet.

Når det gjaldt uavhengighet, konstaterte Domstolen at den relevante delstatsloven isolert sett ikke ga utførlige regler om habilitet og uttreden, og at en bestemmelse om tilbakekall av medlemmer kunne fremstå nokså ubestemt. Likevel skulle regelverket vurderes samlet. Domstolen la vekt på at den alminnelige østerrikske forvaltningsloven kom til anvendelse, og at denne inneholdt presise regler om når medlemmer måtte vike sete. Den la også vekt på at overtredelse av slike regler kunne påberopes som saksbehandlingsfeil. Videre fremhevet Domstolen at delstatsloven uttrykkelig forbød instrukser til medlemmene under utøvelsen av vervet. Samlet fant Domstolen derfor at uavhengighetskravet var oppfylt.

Deretter tolket Domstolen artikkel 2 nr. 8 i direktiv 89/665. Bestemmelsen åpner etter Domstolens syn for to modeller: enten kan medlemsstaten legge klagebehandlingen direkte til rettsinstanser, eller til organer som ikke er rettsinstanser. Bare i det sistnevnte tilfellet krever direktivet at avgjørelsene kan bringes inn for en rettsinstans eller en annen uavhengig instans som oppfyller de særskilte garantiene i artikkel 2 nr. 8 annet ledd. Siden Tiroler Landesvergabeamt ble ansett som en rettsinstans, kom disse garantibestemmelsene ikke til anvendelse på dets sammensetning og virke. Domstolen besvarte derfor spørsmålene med at artikkel 2 nr. 8 ikke gjaldt for bestemmelser som regulerte dette organet.

Konklusjon

EU-domstolen kom til at Tiroler Landesvergabeamt er en rettsinstans i traktatens forstand og derfor kan forelegge prejudisielle spørsmål. Følgen var at de særlige garantikravene i direktiv 89/665 artikkel 2 nr. 8 annet ledd ikke gjelder for organets sammensetning og virkemåte. Dommen avklarer dermed at artikkel 2 nr. 8 skiller mellom rettsinstanser og ikke-rettslige klageorganer, og at bare sistnevnte omfattes av de særskilte minimumsgarantiene i bestemmelsen.

Praktisk betydning

Dommen er viktig for organiseringen av nasjonale håndhevingssystemer i offentlige anskaffelser. Den viser at medlemsstatene har et visst institusjonelt handlingsrom, men at det avgjørende er om klageorganet etter en unionsrettslig vurdering faktisk har karakter av rettsinstans. For anskaffelsesretten betyr dette at man må skille mellom krav til domstolslignende klageorganer og krav til administrative førsteinstanser. Dommen er særlig relevant ved vurderingen av uavhengighet, habilitet og overprøvingsstruktur i nasjonale klageordninger. Den sier derimot lite om materielle anskaffelsesregler eller om når en konkurranse skal annulleres.

Ofte stilte spørsmål

Hva avklarte dommen om artikkel 2 nr. 8 i direktiv 89/665?

Dommen avklarte at de særskilte garantikravene i artikkel 2 nr. 8 annet ledd bare gjelder når klagebehandlingen er lagt til organer som ikke er rettsinstanser. Hvis klageinstansen selv er en rettsinstans, kommer disse kravene ikke til anvendelse.

Hva var avgjørende for at Tiroler Landesvergabeamt ble ansett som en rettsinstans?

Domstolen la vekt på at organet var opprettet ved lov, var permanent, hadde obligatorisk kompetanse, anvendte kontradiktorisk prosess, avgjorde etter rettsregler og hadde tilstrekkelig uavhengighet sett i lys av det samlede nasjonale regelverket.

Dommen i uoffisiell norsk oversettelse

Fulltekst er uoffisiell norsk oversettelse og ligger nederst fordi den ofte er lang. Den redaksjonelle omtalen over er ment som inngangen til dommen.

1Prejudisielle spørsmål – forelemmelse for Domstolen – nasjonal rett i henhold til traktatens artikkel 177 – begrep – kompetent instans til behandling av klagesaker vedrørende inngåelse av kontrakter (EF-traktaten, art. 177) 2 Tilnærming av lovgivningene – klageprosedyrer i forbindelse med inngåelse av offentlige innkjøps- samt bygge- og anleggskontrakter – direktiv 89/665 – instanser som er ansvarlige for klageprosedyrene – anvendeligheten av de garantibestemmelser som er fastsatt i direktivets artikkel 2 nr. 8 annet ledd – betingelser – rettsinstanser – uanvendelige (Rådets direktiv 89/665, art. 2 nr. 8 annet ledd)

Sammendrag

1Ved vurderingen av om det organ som foreelegger en sak, er en domstol i henhold til traktatens artikkel 177 – et spørsmål som utelukkende skal avgjøres på grunnlag av fellesskapsretten – skal det tas hensyn til en rekke forhold, nemlig om organet er opprettet ved lov, har permanent karakter, virker som obligatorisk rettsinstans, anvender kontradiktorisk saksbehandling, treffer

avgjørelse

på grunnlag av rettsregler, samt om det er uavhengig. Tiroler Landesvergabeamt (utbudsorganet for delstaten Tirol), som er det organ som er opprettet ved lov for delstaten Tirol med henblikk på å treffe

avgjørelse

i klagesaker i forbindelse med inngåelse av offentlige kontrakter, oppfyller disse kriteriene. Således fremgår det av bestemmelsene vedrørende dets sammensetning og virke at dette organ oppfyller de fem første kriteriene, og at medlemmenes uavhengighet er sikret ved den alminnelige lov om forvaltningsvirksomhet, som inneholder meget presise bestemmelser for under hvilke omstendigheter medlemmene av det aktuelle organ er forpliktet til ikke å delta i behandlingen av en sak. Tilsidesettelse av denne forpliktelsen utgjør en formell mangel som de berørte parter kan påberope seg under rettssaker. Dessuten forbyder loven for delstaten uttrykkelig at det gis instrukser til medlemmene av Tiroler Landesvergabeamt i forbindelse med utøvelsen av deres verv. 2 Betingelsene i artikkel 2 nr. 8 i Rådets direktiv 89/665 om samordning av lover og administrative bestemmelser vedrørende anvendelsen av klageprosedyrene i forbindelse med inngåelse av offentlige innkjøps- samt bygge- og anleggskontrakter får ikke anvendelse på bestemmelser som dem vedrørende Tiroler Landesvergabeamt (utbudsorganet for delstaten Tirol) sin sammensetning og virke, ettersom disse garantibestemmelsene ikke får anvendelse dersom den kompetente klageinstansen er en rettsinstans. Det er kun når medlemsstatene har valgt å overlate kompetansen til å behandle slike klager til organer som ikke er rettsinstanser, at de avgjørelser disse organer treffer enten må kunne ankes til en rettsinstans eller kunne bringes inn for en annen instans som skal oppfylle de særlige krav i direktivets artikkel 2 nr. 8, slik at det sikres tilstrekkelig klageadgang.

Dommens premisser

1Ved kjennelse av 7. november 1996, inngått til Domstolen den 10. mars 1997, har Tiroler Landesvergabeamt (utbudsorganet for delstaten Tirol) i medhold av EF-traktatens artikkel 177 forelagt to prejudisielle spørsmål vedrørende tolkningen av artikkel 2 nr. 8 i Rådets direktiv 89/665/EØF av 21. desember 1989 om samordning av lover og administrative bestemmelser vedrørende anvendelsen av klageprosedyrene i forbindelse med inngåelse av offentlige innkjøps- samt bygge- og anleggskontrakter (EFT L 395, s. 33). 2 Spørsmålene er reist i en sak mellom på den ene side Josef Koellensperger GmbH & Co. KG (heretter «Koellensperger») og Atzwanger AG (heretter «Atzwanger»), og på den andre side Gemeindeverband Bezirkskrankenhaus Schwaz (det felleskommunale distriktssykehuset i Schwaz) i forbindelse med anbudskonkurranse angående utvidelsesarbeider på sykehussenteret i Schwaz.

3Direktiv 89/665 har til formål å sikre at fellesskapsdirektivene vedrørende offentlige kontrakter finner anvendelse så effektivt og raskt som mulig. Ettersom de daværende alminnelige klageadgangene så vel på nasjonalt plan som på felskapsplan ble ansett utilstrekkelige, og ettersom særdirektivene ikke inneholdt bestemmelser om særskilte klageadganger, ble medlemsstatene ved dette direktivet pålagt å innføre innen 21. desember 1991 passende klageprosedyrer i tilfelle fremgangsmåtene ved inngåelse av offentlige kontrakter viser seg å være ulovlige (artikkel 1 nr. 1 og artikkel 5).

4Det bestemmes i artikkel 2 nr. 8 i direktiv 89/665: «Når de instanser som er ansvarlige for klageprosedyrene, ikke er rettsinstanser, skal deres avgjørelser alltid begrunnes skriftlig. I så fall skal det dessuten treffes disposisjoner for å sikre de prosedyrer der enhver foranstaltning som antas å være ulovlig, og som treffes av den kompetente myndigheten i første instans, eller enhver antatt forsømmelse i utøvelsen av de beføyelser som er tildelt denne, kan ankes eller bringes inn for en annen instans, som er en domstol i henhold til traktatens artikkel 177, og som er uavhengig i forhold til oppdragsgiveren og til myndigheten i første instans. Utnevnelsen av medlemmene av denne uavhengige instansen og utløpet av deres tjenestetid er undergitt de samme betingelsene som gjelder for dommere, for så vidt angår den myndigheten som er ansvarlig for deres utnevnelse, varigheten av deres tjenestetid og muligheten for deres avskjedigelse. Formanden for denne uavhengige instansen skal minst ha samme juridiske og faglige kvalifikasjoner som en dommer. Den uavhengige instansen treffer sine avgjørelser etter en kontradiktorisk prosedyre, og disse avgjørelsene har på grunnlag av bestemmelser som fastsettes av hver medlemsstat, rettsvirkninger med bindende kraft.»

5I Østerrike er direktiv 89/665 blitt gjennomført på forbundsplan ved Bundesvergabegesetz (forbundslov om inngåelse av offentlige kontrakter). Denne loven fastsetter to prosedyrer, dels en forliksprosedyre ved Bundesvergabekontrolkommission (forbundskommisjonen for tilsyn med utbud), dels en prosedyre ved Bundesvergabeamt (forbundsorganet for utbud). 6 Direktivet er i delstaten Tirol gjennomført ved Tiroler Gesetz über die Vergabe von Aufträgen (lov om inngåelse av offentlige bygge- og anleggskontrakter for delstaten Tirol, heretter «utbudsloven»). Denne loven bemyndiger Tiroler Landesvergabeamt til å treffe

avgjørelse

i klagesaker i forbindelse med inngåelse av offentlige innkjøps- samt bygge- og anleggskontrakter.

7Det bestemmes i § 6 i utbudsloven: «1. Landesvergabeamt opprettes under Amt der Tiroler Landesregierung (regjeringen for delstaten Tirol). Det består av følgende personer: a) en formann som har kjennskap til utbud av kontrakter b) en juridisk medarbeider i Amt der Tiroler Landesregierung som referent c) en dommer d) og medlemmer som har kjennskap til utbud av kontrakter, og som innstilles – med ett medlem fra hver organisasjon – av henholdsvis Wirtschaftskammer Tirol (Tirols næringsforening), Architekten- und Ingenieurkonsulentenkammer für Tirol und Vorarlberg (Foreningen av arkitekter og rådgivende ingeniører i Tirol og Vorarlberg), Kammer für Arbeiter und Angestellte für Tirol (Foreningen av arbeidere og funksjonærer i Tirol) og Tiroler Gemeindeverband (Forbundet av kommuner i Tirol). ... 3. Medlemmene av Landesvergabeamt utnevnes av delstatens regjering for en periode på fem år. De skal være valgbare til delstatens lovgivende forsamling. Med hensyn til de medlemmene som er omtalt i nr. 1 bokstav d) og nr. 2, oppfordrer delstatens regjering de innstillingsberettigede til å avgi en innstilling innen en nærmere fastsatt rimelig frist. Dersom innstillingen ikke avgis rettidig, finner utnevnelsen sted uten innstilling. Presidenten for Oberlandesgericht Innsbruck høres før utnevnelsen av det i nr. 1 bokstav c) nevnte medlemmet. Hvert medlem tildeles en varamedlem, som utnevnes på samme måte. Ved forfall erstattes hvert medlem av dets varamedlem.

4Et medlem eller et varamedlem opphører med sine funksjoner i utide dersom vedkommende fratrer, eller dersom utnevnelsen tilbakekalles. Et medlem som er utpekt i henhold til nr. 1 bokstav b) og c), opphører likeledes med sine funksjoner når vedkommende trer ut av sin tjeneste eller sitt embete. Fratredelsen skal meddeles skriftlig til delstatens regjering. (...) Utnevnelsen skal tilbakekalles når betingelsene for utnevnelsen ikke lenger er til stede, eller når det oppstår forhold som må antas på varig måte å forstyrre den forskriftsmessige oppfyllelsen av embedet. Dersom et medlem eller et varamedlem opphører med sine funksjoner i utide, skal det straks utnevnes et nytt medlem eller et nytt varamedlem for den gjenværende tjenestetiden. ... 6. Landesvergabeamt er beslutningsdyktig når alle dets medlemmer er behørig innkalt, og når formanden, referenten, dommermedlemmet og minst ett annet medlem er til stede. Det treffer

avgjørelse

ved simpelt flertall. I tilfelle av stemmelikhet er formannens stemme avgjørende. Det er ikke mulig å la være å stemme. 7. Medlemmene av Landesvergabeamt kan ikke pålegges instrukser under utøvelsen av deres verv. Deres beslutninger kan ikke administrativt oppheves eller endres. 8. Landesvergabeamt sine sekretariatsoppgaver utføres av Amt der Tiroler Landesregierung.» 8 Den 6. april 1995 innga Koellensperger og Atzwanger en klage til Tiroler Landesvergabeamt med henblikk på å få annullert anbudskonkurransen vedrørende utvidelsesarbeidene på Bezirkskrankenhaus i Schwaz, idet de gjorde gjeldende at utbudsloven var blitt overtrådt.

9Ved

avgjørelse

av 27. juni 1995 avviste Tiroler Landesvergabeamt klagen med den begrunnelse at kontrakt var blitt tildelt det selskapet som hadde avgitt det mest fordelaktige budet. Herav kunne det ifølge Tiroler Landesvergabeamt utledes at Koellensperger og Atzwanger heller ikke ville ha fått tildelt den aktuelle kontrakten selv om bestemmelsene i utbudsloven hadde vært overholdt.

10De nevnte selskaper brakte saken inn for Verfassungsgerichtshof. 11 Verfassungsgerichtshof opphevet den 12. juni 1996 avgjørelsen fra Tiroler Landesvergabeamt med den begrunnelse at dets sammensetning på det tidspunkt da det traff avgjørelsen, dvs. den 27. juni 1995, ikke oppfylte kravene i artikkel 2 nr. 8 i direktiv 89/665. 12 Ifølge Verfassungsgerichtshof hadde formanden for denne instansen – som var sivilingeniør – ikke de juridiske eller yrkesmessige forutsetningene for å bekle et dommerembete, og avgjørelsen av 27. juni 1995 tilsidesatte således saksøkernes rett til en prosedyre for en dommer i henhold til loven, noe som er en forfatningsrettslig beskyttet rettighet. 13 Den 16. juli 1996 trakk den personen som var formann for Tiroler Landesvergabeamt da avgjørelsen ble truffet, seg tilbake med virkning fra den 12. juli, hvoretter Tiroler Landesregierung utnevnte en ny formann.

14Under den gjenopptatte behandlingen av saken ved Tiroler Landesvergabeamt gjorde Gemeindeverband Bezirkskrankenhaus Schwaz gjeldende at sammensetningen av denne instansen fortsatt ikke var i overensstemmelse med direktiv 89/665. 15 Idet Tiroler Landesvergabeamt hadde en viss tvil med hensyn til de medlemmene som er omfattet av § 6 nr. 1 bokstav d) i utbudsloven, besluttet det å utsette saken og å forelegge Domstolen følgende prejudisielle spørsmål: «1) Skal artikkel 2 i Rådets direktiv 89/665/EØF av 21. desember 1989 tolkes slik at (Tiroler) Landesvergabeamt (kontoret for utbud i delstaten Tirol), som ble opprettet ved (Tiroler) Landesgesetz über die Vergabe von Aufträgen (lov om inngåelse av offentlige bygge- og anleggskontrakter for delstaten Tirol) av 6. juli 1994 (Landesgesetzblatt für Tirol) (Lovtidende for delstaten Tirol) nr. 87/1994, er en klageinstans som omhandlet i direktivets artikkel 2 nr. 8? 2) Innebærer Tiroler Vergabegesetz (lov om inngåelse av offentlige bygge- og anleggskontrakter) av 6. juli 1994 (Landesgesetzblatt für Tirol) (Lovtidende for delstaten Tirol) nr. 87/1994 at den klageprosedyren som er omhandlet i artikkel 1 i Rådets direktiv av 21. desember 1989 om samordning av lover og administrative bestemmelser vedrørende anvendelsen av klageprosedyrene i forbindelse med inngåelse av offentlige innkjøps- samt bygge- og anleggskontrakter, er gjennomført i nasjonal rett?» Antagelse av de prejudisielle spørsmål til realitetsbehandling 16 Innledningsvis skal det undersøkes om Tiroler Landesvergabeamt er en domstol etter betydningen i traktatens artikkel 177, og om spørsmålene således kan tas til realitetsbehandling.

17I den forbindelse bemerkes at det følger av fast rettspraksis at Domstolen, for å vurdere om det organ som foreelegger en sak, er en domstol etter betydningen i traktatens artikkel 177 – et spørsmål som utelukkende skal avgjøres på grunnlag av fellesskapsretten – tar hensyn til en rekke forhold, nemlig om organet er opprettet ved lov, har permanent karakter, virker som obligatorisk rettsinstans, anvender kontradiktorisk saksbehandling, treffer

avgjørelse

på grunnlag av rettsregler, samt om det er uavhengig (jf. senest dom av 17.9.1997, sak C-54/96, Dorsch Consult, Sml. I, s. 4961, premiss 23, av 30.6.1966, sak 61/65, Vaassen-Goebbels, Sml. 1965-1968, s. 227, org. ref.: Rec. s. 377, av 11.6.1987, sak 14/86, Pretore di Salò, Sml. s. 2545, premiss 7, av 17.10.1989, sak 109/88, Danfoss, Sml. s. 3199, premiss 7 og 8, av 27.4.1994, sak C-393/92, Almelo m.fl., Sml. I, s. 1477, og av 19.10.1995, sak C-111/94, Job Centre, Sml. I, s. 3361, premiss 9).

18Det er ingen tvil om at de fem første kriteriene er oppfylt. Således følger det av bestemmelsene i § 6 i utbudsloven, som vedrører Tiroler Landesvergabeamt sin sammensetning og virke, at organet oppfyller disse kriteriene. 19 Derimot fremgår det ikke tydelig at betingelsen om uavhengighet er oppfylt.

20Som generaladvokaten har anført i punkt 25 i sitt forslag til

avgjørelse

, inneholder utbudsloven således ingen særlige bestemmelser om når medlemmene av Tiroler Landesvergabeamt skal vike sete eller ikke har adgang til å delta i behandlingen av en sak. 21 Dessuten forekommer uttrykket i utbudslovens § 6 nr. 4 om fjerning av medlemmer, «når det oppstår forhold som må antas på varig måte å forstyrre den forskriftsmessige oppfyllelsen av embedet», umiddelbart å være for ubestemt til å inneholde garantier mot utilbørlige inngrep eller press fra den utøvende makt.

22I den forbindelse bemerkes for det første at det uttrykkelig fremgår av § 5 nr. 2 i utbudsloven at Allgemeines Verwaltungsverfahrensgesetz fra 1991 (alminnelig lov om forvaltningsvirksomhet), med mindre annet er bestemt, finner anvendelse på tilsynsprosedyrer i forbindelse med utbudsprosedyrer. Denne loven inneholder meget presise bestemmelser for under hvilke omstendigheter medlemmene av det aktuelle organ er forpliktet til ikke å delta i behandlingen av en sak. Dessuten følger det av praksis fra Verwaltungsgerichtshof at tilsidesettelsen av denne forpliktelsen utgjør en formell mangel som de berørte parter kan påberope seg under rettssaker.

23For det andre skal det tas hensyn til utbudslovens § 6 nr.

7Denne bestemmelsen, som uttrykkelig forbyr at det gis instrukser til medlemmene av Tiroler Landesvergabeamt i forbindelse med utøvelsen av deres verv, gjentar innholdet av artikkel 20 i den østerrikske forbundsforfatning vedrørende uavhengigheten av kollegiale myndigheter med domstolslignende karakter, og Tiroler Landesvergabeamt er en slik myndighet.

24De nevnte regler er således, når de leses i sammenheng, til hinder for den antagelse at § 6 nr. 4 i utbudsloven ikke sikrer Landesvergabeamt sine medlemmer uavhengighet. Det tilkommer ikke Domstolen å slutte at en slik bestemmelse vil bli anvendt på en måte som ville være i strid med den østerrikske forfatning og prinsippene for en rettsstat.

25Det følger av det ovenstående at Tiroler Landesvergabeamt skal betraktes som en domstol etter betydningen i traktatens artikkel 177, og at dets spørsmål kan tas til realitetsbehandling. De prejudisielle spørsmål

26Med spørsmålene ønsker Tiroler Landesvergabeamt nærmere bestemt opplyst om bestemmelser som dem vedrørende dets sammensetning og virke oppfyller betingelsene i artikkel 2 nr. 8 i direktiv 89/665.

27Det bemerkes at denne bestemmelsen vedrører organer som er ansvarlige for klageprosedyrene vedrørende avgjørelser som er truffet av de myndigheter i første instans som er kompetente med hensyn til utbud i forbindelse med offentlige kontrakter som er omfattet av anvendelsesområdet for direktiv 89/665.

28I henhold til direktivets artikkel 2 nr. 8 første ledd har medlemsstatene to valgmuligheter ved iverksettelsen av en tilsynsordning for offentlige kontrakter. 29 Den første muligheten er å overlate kompetansen til å behandle klager til rettsinstanser. Den andre muligheten er i første fase å overlate kompetansen til organer som ikke er rettsinstanser. I så fall skal de avgjørelser disse organer treffer enten kunne ankes til en rettsinstans eller kunne bringes inn for en annen instans som skal oppfylle de særlige krav i artikkel 2 nr. 8 annet ledd i direktiv 89/665, slik at det sikres tilstrekkelig klageadgang. 30 Herav følger at dersom den kompetente klageinstansen er en rettsinstans, slik tilfellet er i hovedsaken i denne saken, finner disse garantibestemmelsene ikke anvendelse.

31På bakgrunn av det ovenstående skal de prejudisielle spørsmål besvares slik at betingelsene i artikkel 2 nr. 8 i direktiv 89/665 ikke finner anvendelse på bestemmelser som dem vedrørende Tiroler Landesvergabeamt sin sammensetning og virke.

Avgjørelse om sakskostnader

Sakens kostnader

32De utgifter som er pådratt av den østerrikske regjering og av Kommisjonen, som har avgitt innlegg for Domstolen, kan ikke erstattes. Ettersom behandlingen av saken i forhold til hovedsakens parter utgjør et ledd i den saken som verserer for den nasjonale domstolen, tilkommer det denne å treffe

avgjørelse

om sakens kostnader.

Avgjørelse

På grunnlag av disse premisser kjenner DOMSTOLEN (Sjette avdeling) vedrørende de spørsmål som er forelagt av Tiroler Landesvergabeamt ved kjennelse av 7. november 1996, for rett: Betingelsene i artikkel 2 nr. 8 i Rådets direktiv 89/665/EØF av 21. desember 1989 om samordning av lover og administrative bestemmelser vedrørende anvendelsen av klageprosedyrene i forbindelse med inngåelse av offentlige innkjøps- samt bygge- og anleggskontrakter finner ikke anvendelse på bestemmelser som dem vedrørende Tiroler Landesvergabeamt sin sammensetning og virke.