Rettslig kjerne
Den rettslige kjernen er forholdet mellom nasjonale preklusjonsregler og kravet til effektiv klageadgang etter direktiv 89/665. EU-domstolen slår fast at kunngjøringen for en kontrakt omfattet av direktiv 93/36 skal angi kontraktens samlede mengde eller omfang. Dersom oppdragsgiver ikke klart opplyser dette, foreligger det en overtredelse av anskaffelsesreglene som skal kunne prøves ved klage. Domstolen avviser at en nasjonal preklusjonsregel kan brukes slik at leverandøren mister muligheten til å angripe valg av anskaffelsesprosedyre eller vurderingen av kontraktens verdi når de nødvendige opplysningene ikke var tydelig opplyst. Videre kan en slik regel ikke gis generell rekkevidde slik at den også avskjærer klager over senere beslutninger i konkurransen, herunder forhold som først oppstår etter tilbudsfristen. Dommen forankrer dermed preklusjon i kravene til klarhet, effektivitet og reell adgang til overprøving.
Faktum
Bremen kunngjorde i mars 2005 en nasjonal konkurranse om standardprogramvare til elektronisk saksbehandling. Kunngjøringen opplyste ikke kontraktens anslåtte verdi eller kontraktens samlede mengde eller omfang. Anbudsgrunnlaget inneholdt enkelte tall om antall ansatte, og Lämmerzahl ba underveis om avklaringer, blant annet om antall lisenser. Bremen ga ikke et klart tall, men ba om at samlet pris for lisenser, vedlikehold og service skulle oppgis. Lämmerzahl leverte tilbud med nettopris 603 500 EUR. Etter at selskapet fikk beskjed om at tilbudet ikke var valgt, anførte det at konkurransen skulle vært kunngjort som EU-anskaffelse fordi terskelverdien var overskredet, samt at testingen av programvaren var mangelfull. Den tyske klageinstansen avviste klagen med henvisning til en nasjonal preklusjonsregel, fordi innsigelsen ikke var fremsatt innen tilbudsfristen. Saken ble deretter forelagt EU-domstolen.
Domstolens vurdering
EU-domstolen tok først stilling til hvilke opplysninger som måtte fremgå av kunngjøringen. For kontrakter innenfor anvendelsesområdet til direktiv 93/36 fulgte det av artikkel 9 nr. 4 og vedlegg IV at kunngjøringen skulle inneholde kontraktens samlede mengde eller omfang. Dette var ikke bare en praktisk opplysning, men en del av det obligatoriske informasjonsgrunnlaget som gjør leverandørene i stand til å forstå anskaffelsens karakter og vurdere blant annet kontraktens verdi og relevant prosedyre. Manglende angivelse utgjorde derfor en overtredelse av fellesskapsrettslige anskaffelsesregler som etter artikkel 1 nr. 1 i direktiv 89/665 måtte kunne angripes ved klage.
Deretter vurderte Domstolen den nasjonale preklusjonsregelen. Den la til grunn at medlemsstatene i utgangspunktet kan fastsette frister og prosessuelle regler for klager, men bare så langt disse ikke undergraver effektiviteten i håndhevelsesdirektivet. En leverandør kan ikke forventes å gjøre gjeldende en feil ved valg av prosedyre eller ved fastsettelsen av kontraktens verdi innen tilbudsfristen dersom oppdragsgiver ikke klart har opplyst de forholdene som er nødvendige for å oppdage feilen. Når den samlede mengden eller omfanget ikke er klart angitt, kan en preklusjonsregel ikke brukes til å nekte klageadgang på disse punktene.
Domstolen gikk videre og avviste også en generell anvendelse av preklusjonsregelen som skulle avskjære alle senere klager, herunder mot beslutninger og feil som først oppstår i senere faser av konkurransen. En slik anvendelse ville gjøre det praktisk umulig å håndheve rettigheter etter direktiv 89/665 for forhold som ikke kunne påberopes tidligere. Dette var uforenlig med artikkel 1 nr. 1 og 3. Domstolen fremhevet til slutt at den nasjonale domstolen så langt mulig måtte tolke nasjonal rett i samsvar med direktivet, og hvis det ikke lot seg gjøre, unnlate å anvende motstridende nasjonale regler.
Konklusjon
EU-domstolen fastslo at kunngjøringen for en kontrakt omfattet av direktiv 93/36 skal angi kontraktens samlede mengde eller omfang. Manglende opplysning er i seg selv klagegrunnlag etter direktiv 89/665. Videre er håndhevelsesdirektivet til hinder for at en nasjonal preklusjonsregel brukes til å avskjære klage over prosedyrevalg eller kontraktsverdi når oppdragsgiver ikke klart har gitt de nødvendige opplysningene. En slik regel kan heller ikke generelt utvides til å stenge for klager over senere beslutninger i konkurransen.
Praktisk betydning
Dommen er sentral for forståelsen av sammenhengen mellom kunngjøringens innhold og leverandørenes klageadgang. For offentlige oppdragsgivere understreker den at opplysninger om kontraktens omfang må være tilstrekkelig klare til at markedet kan vurdere terskelverdi, prosedyrevalg og konkurransens rekkevidde. For håndhevelsen viser dommen at nasjonale frist- og preklusjonsregler ikke kan anvendes mekanisk dersom oppdragsgiverens egne mangler gjør det vanskelig å oppdage feilen. Dommen har derfor særlig betydning ved spørsmål om terskelverdier, kunngjøring, prosedyrevalg og rekkevidden av avskjæring i klagesaker.
Ofte stilte spørsmål
Hva fastslår Lämmerzahl-dommen om kunngjøringens innhold?
Dommen fastslår at en kunngjøring for en kontrakt omfattet av direktiv 93/36 skal angi kontraktens samlede mengde eller omfang. Hvis denne opplysningen mangler, foreligger det et klagebart brudd på anskaffelsesreglene.
Hva sier dommen om nasjonale preklusjonsfrister i anskaffelsessaker?
Medlemsstatene kan ha preklusjonsregler, men de kan ikke brukes slik at leverandøren mister klageadgangen når oppdragsgiver ikke klart har gitt de opplysningene som er nødvendige for å oppdage feilen. Reglene kan heller ikke generelt stenge for klager over senere beslutninger i konkurransen.
Dommen i uoffisiell norsk oversettelse
Fulltekst er uoffisiell norsk oversettelse og ligger nederst fordi den ofte er lang. Den redaksjonelle omtalen over er ment som inngangen til dommen.
LÄMMERZAHL DOMSTOLENS DOM (tredje avdeling) 11. oktober 2007 I sak 0241/06, angående en anmodning om prejudisiell
avgjørelse
etter artikkel 234 EF forelagt av Hanseatisches Oberlandesgericht i Bremen (Tyskland), ved
avgjørelse
av 18. mai 2006, mottatt ved Domstolen den 30. mai 2006, i saken mellom Lämmerzahl GmbH v Freie Hansestadt Bremen Domstolen DOMSTOLEN (Tredje avdeling) sammensatt av avdelingsformann A. Rosas, avdelingsleder J.N. Cunha Rodrigues (referent), Klucka, Lindh og Arabadjiev, * Saksbehandlingsspråk: tysk. Generaladvokat: E. Sharpston Sorenskriver: J. Swedenborg, administrator etter den skriftlige forhandling og rettsmøtet 28. mars 2007 etter å ha hørt innlegget fra Lämmerzahl GmbH, representert ved A: – Lämmerzahl GmbH, representert ved A. Kus – Freie Hansestadt Bremen, representert ved advokatene W. Dierks og J. van Dyk – Republikken Litauen, representert ved D. Kriaučiūnas, som partsrepresentant – Republikken Østerrike, representert ved M. Fruhmann, som partsrepresentant – Kommisjonen for De europeiske fellesskap, representert ved X. Lewis og B. Schima, som partsrepresentanter som partsrepresentanter, som viser til generaladvokatens forslag til
avgjørelse
av 7. juni 2007, LÄMMERZAHL har avsagt følgende dom EFTA-domstolen 1 Anmodningen om prejudisiell
avgjørelse
gjelder tolkningen av rådsdirektiv 89/665/EØF av 21. desember 1989 om samordning av lover og forskrifter om anvendelse av administrative bestemmelser om anvendelse av klageprosedyrer ved tildeling av offentlige offentlige vareinnkjøpskontrakter og offentlige bygge- og anleggskontrakter (EFT 1989 L 395, s. 33), som endret ved rådsdirektiv 92/50/EØF av 18. juni 1992 om fremgangsmåtene ved prosedyrer for tildeling av offentlige tjenestekontrakter (EFT 1992 L 209, s. 1, heretter "direktiv 89/665"). 2 Anmodningen er inngitt i en sak mellom Lämmerzahl GmbH ("Lämmerzahl") og Freie Hansestadt Bremen ("Bremen") vedrørende en prosedyre for tildeling av en offentlig kontrakt. Rettslige bestemmelser Fellesskapsretten 3 Artikkel 1 i direktiv 89/665 fastsetter følgende "1. Medlemsstatene skal, med hensyn til framgangsmåter for tildeling av offentlige kontrakter som faller inn under virkeområdet for direktiv 71/305/ EØF, 77/62/EØF og 92/50/EØF, treffe de nødvendige tiltak for å sikre at en effektiv og særlig rask overprøving av de offentlige oppdragsgivernes beslutninger oppdragsgivernes beslutninger på de vilkår som er fastsatt i de følgende artikler, særlig artikkel 2 nr. 7, med den begrunnelse at beslutningene er i strid med fellesskapsretten som gjelder for offentlige kontrakter, eller nasjonale regler som gjennomfører gjennomfører denne lovgivningen. [...] 3. Medlemsstatene skal sikre at det er adgang til klageprosedyrer i samsvar med som medlemsstatene kan fastsette, i det minste for personer som har eller har hatt en har eller har hatt en interesse i å få tildelt en offentlig forsynings-, bygge- og anleggs- eller bygge- og anleggskontrakt, og som har blitt eller kan bli skadelidende som følge av en påstått overtredelse. Medlemsstatene kan særlig kreve at en person som ønsker å benytte seg av en slik prosedyre skal ha underrettet den offentlige oppdragsgiveren på forhånd om den myndigheten om den påståtte overtredelsen og om sin intensjon om å inngi en klage." 4 Artikkel 5 nr. 1 i rådsdirektiv 93/36/EØF av 14. juni 1993 samordning av fremgangsmåtene ved offentlige anskaffelser (EFT 1993 L 199, s. 1), som endret ved endret ved kommisjonsdirektiv 2001/78/EF av 13. september 2001 (EFT 2001 L 285, s. 1, heretter "direktiv 93/36"): "(a) Avdeling II, III og IV og artikkel 6 og 7 får anvendelse på offentlige anskaffelseskontrakter: (i) tildelt av offentlige oppdragsgivere som nevnt i artikkel 1 bokstav b) (b) [...] der den anslåtte verdien eksklusive merverdiavgift er lik eller høyere enn motverdien i [EUR] av 200 000 spesielle trekkrettigheter (SDR) LÄMMERZAHL [...] (b) Dette direktiv får anvendelse på offentlige anskaffelseskontrakter der den anslåtte verdien er lik eller overstiger terskelverdien som er fastsatt på datoen for offentliggjøring av kunngjøringen som nevnt i artikkel 9, nr. 2. [...]" 5 Artikkel 9 nr. 4 første punktum i direktiv 93/36, som er inntatt i direktivets avdeling III, lyder som følger "Kunngjøringene skal utformes i samsvar med malene i vedlegg IV og skal inneholde de opplysninger som inneholde de opplysninger som kreves der." 6 Modellene for kunngjøringer i vedlegg IV til direktiv 93/36 inneholder følgende ordlyd: "II.2) Oppdragets mengde eller omfang II.2.1) Samlet mengde eller omfang (inkludert, der det er relevant, alle partier og opsjoner) opsjoner) [...] II.2.2) Eventuelle opsjoner. Angi når de kan utøves (hvis mulig). mulig) [...] II.3) Kontraktens varighet eller frist for oppfyllelse Enten: Periode i måneder [...] og/eller dager [...] fra undertegnelsen av kontrakten Eller: Startdato [...] og/eller sluttdato [...] (dd/mm/ååååå)." 7 Artikkel 10 nr. 1 og la) i direktiv 93/36 lyder som følger "
1Ved offentlige anbudskonkurranser skal den frist som oppdragsgiverne fastsetter for myndigheter ikke være kortere enn 52 dager fra datoen for avsendelse av kunngjøringen. av kunngjøringen. la. Fristen for mottak av tilbud nevnt i nr. 1 kan erstattes av en frist som er lang nok til å gjøre det mulig for interesserte parter å inngi akseptable tilbud, og som generelt skal minst 36 dager og ikke i noe tilfelle mindre enn 22 dager fra datoen for utsendelse av kunngjøringen om konkurransen dersom de oppdragsgivende myndigheter oppdragsgiverne har sendt en veiledende kunngjøring som nevnt i artikkel 9, LÄMMERZAHL nr. 1, utferdiget i samsvar med modellen i vedlegg IV A (forhåndsmeddelelse) til De europeiske fellesskaps tidende minst 52 dager og minst tolv måneder tolv måneder før datoen for utsendelse til De europeiske fellesskaps Tidende De europeiske fellesskaps Tidende i samsvar med artikkel 9 nr. 2, forutsatt at den veiledende kunngjøringen i tillegg inneholder minst like mange av de opplysninger som er angitt i kunngjøringsmodellen i vedlegg IV B (åpen prosedyre), og som var tilgjengelig tilgjengelig på tidspunktet for kunngjøringen." De nasjonale bestemmelsene 8 Paragraf 100(1) i Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen ("GWB") bestemmer "Denne delen [av GWB] skal bare gjelde for kontrakter hvis verdi når eller overstiger beløpene som er fastsatt av forordningene nevnt i § 127 (terskelverdier)." 9 § 107(3) i GWB lyder som følger: "En begjæring skal avvises dersom klageren allerede var klar over den påståtte var klar over det påståtte bruddet på anskaffelsesreglene under anskaffelsesprosedyren og ikke umiddelbart innga klage til oppdragsgiveren. Anmodningen kan ikke tas i betraktning dersom det ikke er inngitt noen klage til oppdragsgiveren oppdragsgiveren ikke har mottatt en klage på brudd på anskaffelsesreglene som kan kunngjøringen, senest ved utløpet av fristen for å inngi tilbud eller for å inngi tilbud eller forespørsel om å delta i anskaffelsen anskaffelsesprosedyren som er angitt i kunngjøringen." 10 Paragraf 127(1) i GWB fastsetter følgende: "Forbundsregjeringen kan, med Bundesrats godkjennelse, ved forordning vedta de bestemmelser de bestemmelser [...] som er nødvendige for gjennomføringen av terskelverdiene Fellesskapsdirektiver om samordning av prosedyrer for tildeling av offentlige kontrakter prosedyrer for tildeling av offentlige kontrakter i tysk rett." 11 § 2 nr. 3 i Vergabeverordnung, i den versjon som var gjeldende på det tidspunkt anbudskonkurransen i hovedsaken, har følgende ordlyd "Terskelverdien er [...] for alle andre vare- og tjenestekontrakter: 200 000 euro." Tvisten i hovedsaken og de forelagte prejudisielle spørsmål
12I mars 2005 offentliggjorde Bremen en nasjonal anbudskonkurranse for standard programvare programvare beregnet på elektronisk saksbehandling innen sosialrådgivning for voksne og økonomisk støtte. LÄMMERZAHL 13 Fristen for innlevering av tilbud som angitt i kunngjøringen utløp den 12. april 2005 kl. 15.00. 14 Kunngjøringen av denne anbudskonkurransen inneholdt verken en angivelse av kontraktens anslåtte verdi eller en angivelse av kontraktens mengde og omfang.
15I kunngjøringen ble det opplyst at konkurransegrunnlaget for anskaffelsen kunne lastes ned kunne lastes ned via Bremens hjemmeside, hvis adresse var oppgitt. ble oppgitt. Konkurransegrunnlaget inneholdt følgende ordlyd under overskriften "Mengde": "Det er ca. 200 desentraliserte medarbeidere på området økonomisk støtte og 45 ansatte innen sosialrådgivning for voksne, fordelt på 6 sosialsentre, og ca. 65 ansatte i ansatte i hovedavdelingen." 16 Skjemaet der Bremen oppfordret tilbyderne til å oppgi sin pris, inneholdt ikke pris, spesifiserte imidlertid ikke det totale antallet lisenser som skulle kjøpes, men kun men krevde bare at den individuelle prisen for hver lisens skulle angis. angitt. 17 Etter en første henvendelse fra Lämmerzahl sendte Bremen informasjon til selskapet ved brev av 24. mars 2005 sendte Bremen informasjon til selskapet uten å spesifisere hvor mange lisenser som skulle kjøpes, lisenser som skulle kjøpes. 18 Lämmerzahl sendte en ny forespørsel til Bremen og spurte om den offentlige oppdragsgiveren ville kjøpe totalt 310 lisenser, et antall som ble utledet fra anbudsdokumentene ved å utledet av konkurransegrunnlaget ved å legge sammen tallene som var oppgitt der, nemlig 200, 45 og 65, og om det skulle inngis et numerisk tilbud som tok hensyn til alle lisensene som var lagt ut på anbud. lisensene som ble lagt ut på anbud, skulle tas i betraktning. Ved brev av 6. april 2005 svarte Bremen Lämmerzahl Lämmerzahl at "totalprisen, dvs. den samlede prisen for lisenser (utstedelseskostnader utstedelse), vedlikeholdskostnader og service (opplæring)" skulle oppgis. 19 Den 8. april 2005 innga Lämmerzahl et tilbud med en bruttopris på 691 940 euro, tilsvarende en nettopris på 603 500 euro.
20Ved brev av 6. juli 2005 informerte Bremen Lämmerzahl om at deres tilbud ikke var blitt ikke ble akseptert, ettersom gjennomgangen av de innkomne tilbudene hadde vist at selskapets selskapets tilbud ikke var det økonomisk mest fordelaktige. 21 Den 14. juli 2005 sendte Lämmerzahl et brev til oppdragsgiver, der det for det første oppdragsgiver, der det for det første ble opplyst at det ikke hadde vært avholdt noen EU-anbudskonkurranse, for det andre at anbudskonkurransen ikke hadde blitt gjennomført, og for det andre at programvaren de hadde tilbudt ikke hadde blitt ikke var blitt behørig testet. 22 Den 21. juli 2005 innga Lämmerzahl en klage til Vergabekammer der Freien Hansestadt Bremen, der selskapet hevdet at en EU-anbudskonkurranse burde ha vært gjennomført EU-anbud burde ha vært gjennomført ettersom terskelverdien på 200 000 euro var overskredet. Selskapet opplyste at at det først hadde kommet til denne konklusjonen da det mottok juridisk rådgivning den 14. juli 2005 14. juli 2005, og at innsigelsen derfor var rettidig. Når det gjaldt realiteten, viste selskapet til at selskapet hevdet at oppdragsgiver ikke hadde gjennomført testprosedyren på en korrekt måte. korrekt. LÄMMERZAHL
23Ved
avgjørelse
av 2. august 2005 avviste Vergabekammer der Freien Hansestadt Bremen avvist klagen. Den fant at selv om terskelverdien var overskredet, skulle saken avvises i henhold til terskelverdien var overskredet, skulle saken avvises i henhold til § 107(3) andre setning i GWB Lämmerzahl hadde vært i stand til å oppdage overtredelsen som selskapet hevdet i som det hevdet i klageprosedyren, på grunnlag av kunngjøringen. kunngjøringen om anbudskonkurransen. Vergabekammer der Freien Hansestadt Bremen fastslo også at på grunn av den preklusjonen som ble gjort gjeldende mot Lämmerzahl, var selskapet også prekludert Lämmerzahl var også avskåret fra å bringe saken inn for de anskaffelsesrettslige klageinstansene. 24 Lämmerzahl brakte denne avgjørelsen inn for Hanseatisches Oberlandesgericht i Bremen. Til støtte for sin anke anførte selskapet at det, i motsetning til Vergabekammer der Freien Hansestadt Bremen, ikke hadde lagt til grunn at det på grunnlag av kunngjøringen ikke hadde vært mulig å fastslå at den valgte fremgangsmåten var i strid med i strid med reglene for offentlige anskaffelser. Bremen hevdet at på grunn av sin ekspertise, Lämmerzahl kompetanse burde Lämmerzahl ha vært klar over at terskelverdien var overskredet. Lämmerzahl gjentok også sine innsigelser vedrørende testprosedyrens utilstrekkelighet Lämmerzahl gjentok også sine innvendinger om testprosedyrens utilstrekkelighet og hevdet at tilbudet som ble akseptert, inneholdt en ulovlig beregning, noe som burde ha ført til at dette budet ble utelukket. Bremen bestred gyldigheten av disse to anførslene. 25 Lämmerzahl hevdet at den oppsettende virkning av anken burde forlenges, inntil anken var avgjort. Hanseatisches Oberlandesgericht i Bremen avviste avviste dette krav ved
avgjørelse
av 7. november 2005. I denne avgjørelsen sa domstolen seg enig med Vergabekammer der Freien Hansestadt Bremens oppfatning om at Lämmerzahl, for så vidt gjelder preklusjonsregelen i § 107(3) annet punktum i GWB skulle behandles som om verdien av den tilbudte kontrakten ikke nådde terskelen på 200 000 euro terskelen på 200 000 euro, slik at Lämmerzahl ikke hadde mulighet til å å inngi klage. 26 Bremen aksepterte således tilbudet fra Prosoz Herten GmbH og inngikk kontrakt med dette selskapet med dette selskapet den 6. og 9. mars 2006.
27I foreleggelsesbeslutningen angir Hanseatisches Oberlandesgericht Bremen ikke kontraktens ikke verdien av kontrakten som ble inngått mellom Bremen og Prosoz Herten GmbH, men GmbH, men uttaler at "tilbudene fra alle tilbyderne i den ene anbudsvarianten var over 200 000 EUR (mellom 232 452,80 EUR og 887 300 EUR og/eller 3 218 000 EUR), og bare én av fire budgivere i den andre budvarianten med et bud på 134 050 euro var under under terskelen (uten at det ble beregnet lisensavgifter i det hele tatt), mens de øvrige budene lå mellom 210 252,80 EUR og 907 300 EUR og/eller 2 774 800 EUR [...]".
28For Hanseatisches Oberlandesgericht i Bremen anfører Lämmerzahl at domstolens syn i sin
avgjørelse
av 7. november 2005 vanskeliggjør adgangen til domstolsprøving på en uforholdsmessig og i strid med direktiv 89/665.
29I foreleggelsesbeslutningen uttalte tribunalet at det særlige problem i i hovedsaken er at når det gjelder brudd på reglene om offentlige anskaffelser som direkte påvirker kontraktens verdi og dermed også den til enhver tid gjeldende terskelverdi, er det gjeldende terskelverdi, er den preklusjon som følger av anskaffelsesloven § 107 nr. 3 annet andre setning i § 107(3) i ARC, i henhold til rettspraksis fra Hanseatisches Oberlandesgericht i Bremen i sin
avgjørelse
av 7. november 2005, som Hanseatisches Oberlandesgericht i Bremen sluttet seg til og utdypet er primærrettslig beskyttelse generelt utelukket. 30 Ifølge Hanseatisches Oberlandesgericht i Bremen følger det at dersom kontraktens anslåtte verdi rettsstridig er satt for lavt fra begynnelsen av, LÄMMERZAHL saksøkte ikke bare mister retten til å bestride den fulgte fremgangsmåten eller fastsettelsen av kontraktsverdien, men også retten til å angripe andre overtredelser overtredelser som – isolert sett – ikke ville vært omfattet av den preklusive virkningen, og som virkning, og som, dersom oppdragsgiver ellers hadde opptrådt lovlig, ville bli ellers hadde handlet lovlig, ville kunne prøves. 31 Hanseatisches Oberlandesgericht i Bremen har stilt spørsmål ved om en slik anvendelse av de nasjonale preklusjonsregler setter effektiviteten av direktiv 89/665 i fare og, særlig, om den er forenlig med artikkel 1 i nevnte direktiv.
32Under disse omstendigheter besluttet Hanseatisches Oberlandesgericht i Bremen å å utsette saken og å forelegge EFTA-domstolen følgende prejudisielle spørsmål "1. Er det forenlig med direktiv 89/665, særlig med artikkel 1 nr. 1 og 3, at en Er det forenlig med direktiv 89/665, særlig med artikkel 1 nr. 1 og 3, at en tilbyder generelt nektes adgang til overprøving av en oppdragsgivers beslutning om å tildele en offentlig myndigheters beslutning om å tildele en offentlig kontrakt fordi tilbyderen tilbyderen, uten egen skyld, ikke har påberopt seg en overtredelse av fristen som er fastsatt i nasjonal rett for å fremsette innsigelser, når overtredelsen gjelder (a) den valgte anskaffelsesformen eller (b) riktigheten av fastsettelsen av kontraktens verdi (klart feilaktig verdi eller verdi eller utilstrekkelig åpenhet i fastsettelsen) og på grunnlag av den korrekt fastsatte verdien av kontrakten eller den korrekt fastsatte verdien kontraktens korrekt fastsatte verdi eller den verdien som burde ha vært korrekt fastsatt, vil det være mulig å verifisere ytterligere og – isolert sett – ikke utelukkede brudd på anskaffelsesreglene? av anskaffelsesreglene? 2) Bør det i så fall stilles særlige krav til de opplysningene i kunngjøringen som er som er vesentlige for fastsettelsen av kontraktens verdi, for at det skal kunne legges til grunn at bruddene på anskaffelsesreglene i forbindelse med fastsettelsen av kontraktsverdien har kontraktens verdi har den virkning at primærrettslig vern er utelukket, selv om den korrekt fastsatte kontraktsverdien eller den verdien som korrekt skulle vært fastsatt skulle ha vært fastsatt, overstiger den gjeldende terskelverdien?" De forelagte spørsmål for en prejudisiell
avgjørelse
Det andre spørsmål
33I sitt andre spørsmål, som skal behandles først, spør den anmodende domstol nærmere bestemt hvilke krav fellesskapsretten stiller med hensyn til for det første med hensyn til angivelsen av den anslåtte verdien av en kontrakt som må fremgå av en en kunngjøring, og for det andre hvilke rettsmidler som er tilgjengelige i mangel av slike angivelser i mangel av slike angivelser. Argumenter fra partene 34 Lämmerzahl har ikke spesifikt angitt hvilke opplysninger om verdien av en kontrakt verdi av en kontrakt skal fremgå av en kunngjøring, men har understreket at med LÄMMERZAHL med hensyn til anvendelsen av en foreldelsesfrist, ikke kan pålegges de berørte parter, som ikke er angitt av oppdragsgiver i kunngjøringen. 35 Litauens regjering anfører at oppdragsgiver er forpliktet til å angi i kunngjøringen alle å angi i kunngjøringen alle opplysninger om kontraktens omfang, som vil sette tilbyderne i stand til objektivt å avgjøre om kontraktens verdi når terskelverdien fastsatt i terskelverdien som er fastsatt i Fellesskapets direktiver om offentlige anskaffelser.
36Kommisjonen for De europeiske fellesskap gjør likeledes gjeldende at de vilkårene som kunngjøringen er underlagt etter nasjonal rett før foreldelsesfristen før foreldelsesfristen begynner å løpe, må anvendes av de nasjonale domstoler på en domstolene på en måte som ikke gjør det umulig eller uforholdsmessig vanskelig for de berørte personer å utøve de rettigheter de er tillagt ved direktiv 89/665.
37I denne sammenheng gjør Bremen og den østerrikske regjering gjeldende at Fellesskapsdirektivene ikke krever at kontraktens anslåtte verdi skal fremgå av kunngjøringen, siden en slik angivelse ikke ville være hensiktsmessig fra et hensiktsmessig ut fra et konkurransemessig synspunkt. EFTA-domstolens bemerkninger
38På grunnlag av opplysningene i saksdokumentene synes kontrakten som er omtvistet i hovedsaken i hovedsaken synes å være, om ikke en leveransekontrakt, så en blandet leveranse- og tjenestekontrakt tjenestekontrakt der verdien av kjøpet er dominerende. Følgelig er det Fellesskapsdirektivene om tildeling av offentlige varekontrakter som er relevante relevante, og ikke direktivene om tildeling av tjenestekontrakter. 39 Når det gjelder offentlige varekontrakter, som faller inn under virkeområdet for direktiv 93/36 virkeområdet for direktiv 93/36, var innholdet i kunngjøringen av kontrakten på tidspunktet for de faktiske saksforholdet i hovedsaken var underlagt artikkel 9 nr. 4 første punktum, og vedlegg IV til direktiv 93/36, etter at disse bestemmelser senere er blitt erstattet av artikkel 36 nr. 1 i og vedlegg VII A til europaparlamentsdirektiv 2004/18/EF. Europaparlaments- og rådsdirektiv 2004/18/EF av 31. mars 2004 om samordning av framgangsmåtene for tildeling av offentlige offentlige varekontrakter, offentlige tjenestekontrakter og offentlige bygge- og anleggskontrakter offentlige bygge- og anleggskontrakter (EUT 2004 L 134, s. 114), og av vedlegg II til kommisjonsforordning (EF) nr. 1564/2005 av 7. september 2005 om fastsettelse av standardformularer for offentliggjøring av kunngjøringer i forbindelse med offentlige anskaffelser prosedyrer for tildeling av offentlige kontrakter i henhold til direktiv 2004/17/EF og direktiv 2004/17/EF og 2004/18/EF (EUT 2005 L 257, s. 1). 40 Artikkel 9 nr. 4 første punktum i direktiv 93/36 krever at kunngjøringer skal skal utformes i samsvar med malene i vedlegg IV til direktivet, og at de skal inneholde inneholde de opplysninger som kreves der. 41 Modellen i vedlegg IV fastsetter at kontraktens totale mengde eller omfang (herunder, der det er eventuelt inkludert alle delkontrakter og opsjoner) skal angis i kunngjøringen.
42Det følger av dette at en kunngjøring av en offentlig varekontrakt som faller inn under virkeområdet for anskaffelseskontrakt som faller inn under virkeområdet til direktiv 93/36, må, i samsvar samsvar med direktivet, må angi den totale mengde eller det totale omfang med hensyn til den aktuelle kontrakten. 43 Unnlatelse av å oppfylle denne forpliktelse i et konkret tilfelle utgjør brudd på fellesskapsreglene om offentlige anskaffelser i henhold til artikkel 1 nr. 1 i henhold til artikkel 1 nr. 1 i direktiv 89/665, som gir rett til å klage i samsvar med nevnte bestemmelse. LÄMMERZAHL 44 Følgelig må svaret på det andre spørsmål være at i samsvar med artikkel 9, og vedlegg IV til direktiv 93/36, skal kunngjøringen av en kontrakt som faller inn under som faller inn under dette direktivs virkeområde, må spesifisere den totale mengde eller kontraktens totale mengde eller omfang. Unnlatelse av å gi en slik angivelse skal være gjenstand for en klage i henhold til artikkel 1 nr. 1 i direktiv 89/
665Det første spørsmål
45Med sitt første spørsmål søker den anmodende domstol å løse særlig to to problemer. For det første søker den å fastslå på hvilke vilkår fellesskapsretten nasjonal rett tillater å fastsette en foreldelsesfrist for klager som gjelder valg av framgangsmåte for tildeling av av fremgangsmåten ved tildeling av offentlige kontrakter, vurderingen av kontraktens verdi eller kontraktens verdi eller de handlinger som er foretatt i de første stadier av anbudsprosedyren. For det andre ønsker den anmodende domstol – dersom en slik preklusjonsregel er tillatt, spør den anmodende domstol om det er forenlig med fellesskapsretten med fellesskapsretten at regelen generelt utvides til å omfatte klager over oppdragsgivers beslutninger, herunder oppdragsgivers beslutninger, herunder beslutninger truffet i de senere stadier av anskaffelsesprosedyren. Argumenter fra partene 46 Lämmerzahl anfører at GWB § 107 nr. 3 bare fastsetter preklusjon for lovbrudd "som kan fastslås på grunnlag av kunngjøringen", et begrep som ifølge et begrep som ifølge selskapet må tolkes strengt. Selskapet har anført at det i det ikke var mulig å utlede av opplysningene som ble gitt i kontrakten at kontraktens anslåtte verdi oversteg terskelverdien som er fastsatt i fellesskapsdirektivene, og at den nasjonale anskaffelsesprosedyren derfor ikke var Det faktum at selskapet hadde vært gjenstand for preklusjon selv om det det ikke kunne utlede et brudd på fellesskapsreglene av de opplysninger som var gitt av oppdragsgiver. opplysningene gitt av den offentlige oppdragsgiver, fratok det et effektivt rettsmiddel, i strid med direktiv 89/665/EØF. i strid med direktiv 89/665. 47 Den litauiske regjering har også understreket at etter dette direktiv må de berørte personer direktivet må de berørte personer sikres en effektiv klagerett. Følgelig kan foreldelsesfristen, dersom de berørte berørte parter ikke har mottatt objektiv og fullstendig informasjon om Omfanget av den aktuelle kontrakten, kan foreldelsesfristen først begynne å løpe fra det tidspunkt da de innså eller var i stand til å innse at den valgte fremgangsmåten var feilaktig. Direktiv 89/665 må anvendes dersom det er tvil om hvorvidt terskelverdien for terskelverdien for anvendelse av fellesskapsdirektivene er nådd. 48 Den østerrikske regjering og Kommisjonen gjør gjeldende at nasjonale bestemmelser som de saken gjelder i hovedsaken, er forenlige med direktiv 89/665 dersom de oppfyller visse vilkår. Den østerrikske regjering anfører at bestemmelsene bare er forenlige med direktivet forenlige med direktivet bare dersom den foreldelsesfrist de fastsetter, er rimelig, og den offentlige oppdragsgivers opptreden ikke har gjort det umulig eller uforholdsmessig uforholdsmessig vanskelig å utøve klageretten. Kommisjonen anfører at at slike nasjonale bestemmelser er forenlige med fellesskapsretten, dersom tilbyderne har en effektiv klagerett som gjør det mulig for dem å å reise søksmål mot ethvert brudd på de grunnleggende bestemmelsene i EF-traktaten. 49 Bremen er av den oppfatning at direktiv 89/665, slik det er tolket av Domstolen tolket av Domstolen, tillater medlemsstatene å fastsette frister for frister for fremsettelse av innsigelser i forbindelse med anskaffelsesprosedyrer. Konkurranseloven § 107(3) er forenlig med direktivet, og dette gjelder selv i tilfeller der oppdragsgiveren LÄMMERZAHL har gitt feilaktige opplysninger om fastsettelsen av kontraktsverdien. kontraktens verdi. Selv om det er mulig at tilbyderen kommer frem til en høyere verdivurdering av av kontrakten på grunnlag av informasjonen som er gitt i kunngjøringen, eller til og med på grunn av fravær av relevant informasjon, og ikke klager, er ikke klager, fører dette ifølge Bremen imidlertid ikke til en grunnleggende utelukkelse av hans rett til å klage. Domstolens bemerkninger 50 Når det gjelder den første del av dette spørsmål, bør det bemerkes at direktiv 89/665 ikke er til hinder for nasjonale bestemmelser som fastsetter at klager over en
avgjørelse
truffet av den av den offentlige oppdragsgiver må inngis innen en nærmere angitt frist, og at enhver uregelmessighet i anskaffelsesprosedyren som påberopes til støtte for til støtte for klagen, også må fremsettes innen denne fristen, ellers inntrer ellers inntrer foreldelse, slik at dersom fristen oversittes, er det ikke lenger ikke lenger er adgang til å påberope seg en slik
avgjørelse
eller å påberope seg slike uregelmessigheter dersom fristen er oversittet forutsatt at den aktuelle fristen er rimelig (dom av 12. desember 2002, sak 0470/99, Universale-Bau m.fl., Sml. 2002 s. I-111617, avsnitt 79, og av 27. februar 2003, sak 0327/00, Santex, Sml. 2003 s. I-1877, avsnitt 50). 51 Dette syn er basert på den betraktning at full oppfyllelse av målet som forfølges av direktiv 89/665 ville bli satt i fare dersom anbudssøkere og tilbydere på et hvilket som helst ethvert stadium av anskaffelsesprosedyren kunne påberope seg brudd på reglene for anskaffelsesreglene på et hvilket som helst stadium av anskaffelsesprosedyren, og dermed tvinge oppdragsgiveren til å gjenåpne prosedyren i sin helhet for å rette opp disse overtredelsene (Universale-Bau m.fl.-dommen, avsnitt 75).
52De nasjonale foreldelsesfristene, herunder deres anvendelsesregler, må ikke i seg selv i seg selv gjøre det praktisk umulig eller uforholdsmessig vanskelig å utøve rettighetene vanskeliggjøre utøvelsen av de rettigheter som vedkommende person kan utlede av fellesskapsretten (Santex kan utlede av fellesskapsretten (Santex, avsnitt 55; se også, i samme retning, dommen i Universale-Bau m.fl., avsnitt 73).
53Det må derfor undersøkes om anvendelsen av en preklusjonsregel som den det er tale om i i hovedsaken kan anses som rimelig, eller om den tvert imot gjør det praktisk umulig eller uforholdsmessig praktisk umulig eller uforholdsmessig vanskelig å utøve de rettigheter som vedkommende har i henhold til vedkommende har i henhold til fellesskapsretten.
54Det fremgår av saksdokumentene at Lämmerzahl, ved gjentatte anmodninger og på eget initiativ, har Lämmerzahl forsøkt å få bekreftet den konklusjon som den har trukket av anbudsdokumentene og med en viss grad av usikkerhet, nemlig at kontrakten omfattet 310 lisenser og opplæringstiltak. På den annen side er selv det siste svaret fra oppdragsgiver, nemlig brevet av 6. april 2005, er uklart, tvetydig og unnvikende i så henseende.
55En kunngjøring som mangler opplysninger om kontraktens anslåtte verdi, etterfulgt av en kontraktens anslåtte verdi, etterfulgt av oppdragsgivers unnvikende opptreden på en potensiell tilbyders henvendelser, som den saken gjelder i hovedsaken, må i hovedsaken, må, i lys av at det foreligger en foreldelsesfrist, anses å ha gjort det uforholdsmessig vanskelig for den berørte tilbyder å utøve de rettigheter rettigheter som følger av fellesskapsretten (se i denne retning dom i Santex avsnitt 61).
56Det følger av dette at selv om en nasjonal preklusjonsregel som den som finnes i avsnitt 107 i GWB § 107(3) annet punktum i prinsippet kan anses å være forenlig med fellesskapsretten, vil med fellesskapsretten, kan dens anvendelse på en tilbyder under omstendigheter som de omstendigheter som dem hovedsaken gjelder, er i strid med effektivitetskravet i direktiv 89/665. i direktiv 89/665.
57Det må legges til grunn at direktiv 89/665, særlig artikkel 1 nr. 1 og 3, er til hinder for anvendelse av en preklusjonsregel i nasjonal rett på en slik måte at en tilbyder LÄMMERZAHL valget av anskaffelsesprosedyre eller evalueringen av verdien av en kontrakt nektes når kontraktens verdi avvises dersom oppdragsgiveren ikke klart har angitt kontraktens totale mengde eller omfang til tilbyderen. 58 Når det gjelder det andre strekpunktet i det første spørsmålet, bør det bemerkes at GWB § 107(3) andre setning, fastsetter utløpet av fristen for inngivelse av tilbud eller eller forespørsler om å delta i anbudsprosedyren som en foreldelsesfrist. Bestemmelsen synes av denne grunn bare å være anvendelig på uregelmessigheter uregelmessigheter som kan oppdages før utløpet av disse fristene. Slike uregelmessigheter uregelmessigheter kan omfatte unøyaktigheter i vurderingen av kontraktsverdien eller feil valg av anskaffelsesprosedyre. De kan imidlertid ikke omfatte situasjoner som for eksempel kan oppstå først på senere stadier av anskaffelsesprosedyren.
59I hovedsaken anfører klageren uregelmessigheter som, i tillegg til manglende informasjon om kontraktens verdi og feil valg av anskaffelsesprosedyre, knyttet til anskaffelsesprosedyre, knyttet seg til den økonomiske presentasjon av tilbudet som ble akseptert og akseptert og de programvaretester som ble tilbudt. En uregelmessighet i den økonomiske økonomiske presentasjonen av et tilbud kan imidlertid først oppdages etter at konvoluttene med tilbudene er åpnet. konvoluttene som inneholder tilbudene. Det samme hensynet gjelder for testingen av av den tilbudte programvaren. Overtredelser av denne typen kan derfor bare finne sted etter utløpet av foreldelsesfristen fastsatt i en regel som den hovedsaken gjelder. som er omtvistet i hovedsaken.
60Det fremgår av foreleggelsesbeslutningen at Hanseatisches Oberlandesgericht i sin
avgjørelse
av 7. november 2005 Hanseatisches Oberlandesgericht i Bremen anvendte den foreldelsesregel som var omtvistet i hovedsaken preklusjonsregelen i hovedsaken på en slik måte at den omfattet alle beslutninger som kunne kunne treffes av den offentlige oppdragsgiver i løpet av anskaffelsesprosedyren.
61En slik anvendelse av preklusjonsregelen gjør det praktisk talt umulig å utøve de rettigheter rettigheter som vedkommende person har i henhold til fellesskapsretten i forbindelse med uregelmessigheter uregelmessigheter som først kan oppstå etter utløpet av fristen for inngivelse av tilbud. Den er derfor i strid med direktiv 89/665, særlig artikkel 1 nr. 1 og 3.
62Det er opp til den nasjonale domstol å tolke, så langt det er mulig, den nasjonale nasjonale lovgivning som den må anvende, i samsvar med formålet med direktiv 89/665 (se, i denne sammenheng, Santex, avsnitt 62 og 63).
63Dersom en slik tolkning i samsvar med formålet med direktiv 89/665 ikke er mulig, er den nasjonale domstol forpliktet til å avvise anvendelsen av nasjonale bestemmelser i strid med direktivet (dom av 9 mars 1978, sak 106/77, Simmenthal, Sml. 1978 s. 629, avsnitt 24, og Santex, avsnitt 64). Artikkel 1, Artikkel 1 nr. 1 i direktiv 89/665 er ubetinget og tilstrekkelig presis til å kunne påberopes av en oppdragsgiver (se, for så vidt gjelder dette, dom av 2. juni 2005, sak 015/04, Koppensteiner, Sml. 2005 s. I-4855, avsnitt 38). 64 Svaret på det første spørsmål må derfor være at direktiv 89/665, særlig artikkel 1, artikkel 1 nr. 1 og 3, er til hinder for anvendelse av en preklusjonsregel i nasjonal rett slik at en anbyders rett til å klage på valget av eller vurderingen av eller evalueringen av verdien av en kontrakt nektes dersom oppdragsgiveren oppdragsgiver ikke klart har angitt den aktuelle kontraktens totale mengde eller omfang overfor tilbyderen. De samme bestemmelsene i direktivet er også til hinder for en slik en slik regel gjelder generelt for klager på avgjørelser truffet av oppdragsgiveren, herunder avgjørelser truffet i faser av anskaffelsesprosedyren etter utløpet av fristen fristen som er fastsatt i denne begrensningsregelen. LÄMMERZAHL Omkostninger ved saksbehandlingen
65Ettersom hovedsakens parter er en del av den sak som verserer for den nasjonale domstol, er det for den nasjonale domstol, er det opp til denne domstol å treffe
avgjørelse
om saksomkostningene. saksomkostningene. Bortsett fra de kostnader som er påløpt for disse parter, er de kostnader som er påløpt påløpt ved inngivelse av prosesskriv for EFTA-domstolen, ikke erstattes. På denne bakgrunn fastsetter EFTA-domstolen (Tredje avdeling) følgende (1) I samsvar med artikkel 9 nr. 4 og vedlegg IV til rådsdirektiv 93/36/EØF av 14. juni 1993 om 93/36/EØF av 14. juni 1993 om samordning av fremgangsmåtene ved tildeling av offentlige offentlige varekontrakter, som endret ved kommisjonsdirektiv 2001/78/EF av 13. september 2001, skal kunngjøringen av 13. september 2001, skal kunngjøringen av en kontrakt som som faller inn under dette direktivs virkeområde, skal følgende angis kontraktens totale mengde eller omfang. Unnlatelse av å gi en slik angivelse skal være gjenstand for klage i samsvar med artikkel 1, i rådsdirektiv 89/665/EØF av 21. desember 1989 om samordning av av lover og forskrifter om anvendelsen av lov om offentlige bygge- og anleggsarbeider administrative bestemmelser om anvendelse av klageprosedyrer ved tildeling av offentlige bygge- og anleggskontrakter, som endret ved rådsdirektiv 92/50/EØF av 18. juni 1992 om samordning av fremgangsmåtene ved tildeling av prosedyrer for tildeling av offentlige tjenestekontrakter. 2) Direktiv 89/665, som endret ved direktiv 92/50, særlig artikkel 1 nr. 1 og 3, er til hinder for anvendelse av en preklusjonsregel i nasjonal rett på en slik at en anbyders rett til å klage over valg av prosedyre eller vurderingen av prosedyre eller vurderingen av en kontrakts verdi nektes når den offentlige oppdragsgiveren ikke klart har angitt kontraktens totale mengde eller omfang til tilbyderen. De samme bestemmelsene i direktivet er også til hinder for at en slik regel gjelder generelt for klager på avgjørelser truffet av den offentlige oppdragsgiver, herunder beslutninger truffet i faser av anskaffelsesprosedyren som er etter utløpet av den frist som er fastsatt i denne preklusjonsregelen. Underskrifter