Rettslig kjerne
Avgjørelsens kjerne er et tydelig skille mellom EU-budsjettets finansforordning og anskaffelsesdirektivets regler for medlemsstatenes oppdragsgivere. EU-domstolen fastslår at finansforordningens bestemmelser om offentlige kontrakter retter seg mot Unionens institusjoner, forvaltningsorganer og EU-organer, og ikke direkte mot nasjonale oppdragsgivere, selv når anskaffelsen finansieres ved delt forvaltning gjennom europeiske struktur- og investeringsfond. For slike anskaffelser er de relevante anskaffelsesreglene de sektorspesifikke reglene og nasjonal rett som gjennomfører direktiv 2014/24.
Videre slår dommen fast at artikkel 32 nr. 2 bokstav a) i direktiv 2014/24, lest i lys av artikkel 18 nr. 1, ikke oppstiller noe krav om å invitere et minimum antall leverandører i en anskaffelse uten konkurranse etter en resultatløs åpen eller begrenset konkurranse. En oppdragsgiver kan derfor invitere én særskilt utvalgt økonomisk aktør, dersom vilkårene for unntaksprosedyren er oppfylt, særlig at den forutgående konkurransen var resultatløs og at de opprinnelige avtalevilkårene ikke endres vesentlig.
Faktum
Tvisten oppsto i Bulgaria mellom forvaltningsmyndigheten for et operasjonelt program finansiert av EU-midler og Razlog kommune. Kommunen ble ilagt en finansiell korreksjon knyttet til en anskaffelse som var finansiert med midler fra de europeiske struktur- og investeringsfondene. Bakgrunnen var at en tidligere åpen anbudskonkurranse hadde vært resultatløs fordi det eneste innleverte tilbudet ble ansett uegnet. Deretter gjennomførte kommunen en etterfølgende anskaffelse uten konkurranse og inviterte bare én økonomisk aktør.
Den foreleggende bulgarske domstolen stilte spørsmål om finansforordningens prinsipper og regler for offentlige kontrakter fikk anvendelse på slike nasjonale anskaffelser, og om direktiv 2014/24 var til hinder for at bare én aktør ble invitert når kontraktens gjenstand ikke hadde særlige kjennetegn som tilsa at bare denne aktøren kunne utføre kontrakten. Det fremgår også av dommen at den aktuelle kontraktens anslåtte verdi lå under terskelverdien i direktiv 2014/24, men at nasjonal rett henviste direkte og ubetinget til direktivets regler.
Domstolens vurdering
EU-domstolen tok først stilling til om finansforordningen og den tidligere budsjettforordningen kom til anvendelse. Domstolen la vekt på definisjonen av «offentlig kontrakt» og «oppdragsgiver» i finansforordningen, særlig at disse bestemmelsene viser til Unionens institusjoner, forvaltningsorganer og EU-organer. Medlemsstatenes oppdragsgivere faller derfor ikke inn under disse reglene. At midlene forvaltes under delt forvaltning, endret ikke dette. Ved delt forvaltning gjelder riktignok overordnede budsjettprinsipper, men de spesifikke anskaffelsesreglene for medlemsstatenes anskaffelser følger av sektorspesifikke regler og nasjonal rett, herunder reglene som gjennomfører direktiv 2014/24. Finansforordningens artikkel 160 og den tidligere artikkel 102 fikk derfor ikke anvendelse.
Deretter vurderte Domstolen spørsmålet etter direktiv 2014/24. Selv om kontraktsverdien lå under direktivets terskelverdi, var Domstolen kompetent fordi nasjonal rett henviste direkte og ubetinget til direktivets bestemmelser. Når nasjonal rett på denne måten gjør EU-regler anvendelige utenfor deres ordinære virkeområde, er det et unionsrettslig interessehensyn at disse bestemmelsene fortolkes ensartet.
I realiteten tok Domstolen utgangspunkt i ordlyden i artikkel 32 nr. 2 bokstav a). Bestemmelsen åpner for anskaffelse uten konkurranse når det i en tidligere åpen eller begrenset konkurranse ikke er inngitt tilbud, ikke egnede tilbud eller egnede forespørsler, forutsatt at de opprinnelige avtalevilkårene ikke endres vesentlig. Bestemmelsen sier ikke at et bestemt minste antall leverandører må inviteres i den etterfølgende prosedyren.
Domstolen understreket samtidig at artikkel 32 er en unntaksbestemmelse og derfor skal tolkes strengt og i samsvar med prinsippene i artikkel 18, særlig likebehandling, gjennomsiktighet og forbudet mot kunstig konkurransebegrensning. Likevel var direktivet ikke til hinder for at oppdragsgiver inviterer bare én økonomisk aktør etter en resultatløs forutgående konkurranse, selv om kontraktens gjenstand ikke objektivt tilsier at bare denne aktøren kan utføre kontrakten. Begrunnelsen var at den opprinnelige åpne konkurransen og den etterfølgende anskaffelsen uten konkurranse måtte ses i sammenheng: markedet hadde allerede hatt mulighet til å melde interesse og konkurrere. Det sentrale er at vilkårene for unntaksprosedyren faktisk er oppfylt, særlig at forrige konkurranse var resultatløs og at de opprinnelige avtalevilkårene ikke er vesentlig endret. Etterprøvingen av dette tilkom den foreleggende retten.
Konklusjon
EU-domstolen fastslo for det første at finansforordningens regler om offentlige kontrakter ikke gjelder for anskaffelser gjennomført av medlemsstatenes oppdragsgivere, selv om de finansieres med midler fra de europeiske struktur- og investeringsfondene. For det andre fastslo Domstolen at artikkel 32 nr. 2 bokstav a) i direktiv 2014/24, sammenholdt med artikkel 18 nr. 1, ikke er til hinder for at oppdragsgiver etter en resultatløs åpen konkurranse inviterer én enkelt økonomisk aktør til en anskaffelse uten konkurranse. Dette forutsetter at vilkårene for unntaksprosedyren er oppfylt, særlig at de opprinnelige avtalevilkårene ikke endres vesentlig.
Praktisk betydning
Dommen avklarer at oppdragsgivere i medlemsstatene ikke skal anvende finansforordningens anskaffelsesregler direkte bare fordi anskaffelsen helt eller delvis finansieres med EU-struktur- og investeringsmidler. For norske forhold peker avgjørelsen generelt på betydningen av å identifisere riktig regelsett: finansieringskilden avgjør ikke i seg selv hvilke anskaffelsesregler som gjelder.
Videre har dommen praktisk betydning for bruk av prosedyren anskaffelse uten konkurranse etter en resultatløs konkurranse. Den viser at direktiv 2014/24 ikke oppstiller et selvstendig krav om å invitere flere leverandører i denne situasjonen. Samtidig understrekes at unntak skal tolkes strengt, og at oppdragsgiver må kunne dokumentere at vilkårene faktisk er oppfylt, særlig at den tidligere konkurransen var resultatløs og at kontraktsvilkårene ikke er vesentlig endret.
Ofte stilte spørsmål
Gjelder finansforordningens anskaffelsesregler direkte for nasjonale oppdragsgivere når anskaffelsen finansieres med EU-midler?
Nei. Dommen fastslår at finansforordningens regler om offentlige kontrakter gjelder Unionens institusjoner, forvaltningsorganer og EU-organer, ikke medlemsstatenes oppdragsgivere. For nasjonale anskaffelser finansiert gjennom europeiske struktur- og investeringsfond følger de relevante anskaffelsesreglene av sektorspesifikke regler og nasjonal rett som gjennomfører anskaffelsesdirektivene.
Kan en oppdragsgiver invitere bare én leverandør etter at en åpen konkurranse har vært resultatløs?
Ja, etter denne dommen er direktiv 2014/24 artikkel 32 nr. 2 bokstav a) ikke til hinder for det. Dette forutsetter at vilkårene for unntaksprosedyren er oppfylt, særlig at den forutgående konkurransen faktisk var resultatløs og at de opprinnelige avtalevilkårene ikke endres vesentlig.
Dommen i uoffisiell norsk oversettelse
Fulltekst er uoffisiell norsk oversettelse og ligger nederst fordi den ofte er lang. Den redaksjonelle omtalen over er ment som inngangen til dommen.
Samling av rettsavgjørelser DOMSTOLENS DOM (åttende avdeling) 16. juni 2022*. "Anmodning om prejudisiell
avgjørelse – offentlige anskaffelser – forordning (EU, Euratom) 2018/1046 Forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 – uanvendelighet på offentlige anskaffelser organisert av medlemsstater og finansiert av de europeiske struktur- og investeringsfondene – direktiv 2014/24/EU Direktiv 2014/24/EU – direkte og ubetinget henvisning i nasjonal rett til EU-retten – anvendelse på en kontrakt anvendelse på en kontrakt hvis anslåtte verdi er lavere enn terskelverdien fastsatt i direktivet terskelverdien fastsatt i direktivet – artikkel 32 nr. 2 bokstav a) – mulighet for en oppdragsgiver til å invitere en enkelt økonomisk aktør til å delta i en konkurranse med forhandling uten forutgående kunngjøring kunngjøring etter å ha innsett at en tidligere åpen anbudskonkurranse ikke førte frem plikten til å opprettholde de opprinnelige kontraktsvilkårene uten å innføre vesentlige endringer" I sak C-376/21, Anmodning om prejudisiell
avgjørelse
etter artikkel 267 TEUV fra Varhoven administrativen sad Varhoven administrativen sad (øverste forvaltningsdomstol, Bulgaria) ved
avgjørelse
av 28. mai 2021
avgjørelse
av 28. mai 2021, mottatt ved EFTA-domstolen 17. juni 2021, i saken Zamestnik-ministar na regionalnoto razvitie i blagoustroystvoto i rakovoditel na Upravlyavashtia organ na Operativna programa "Regioni v rastezh" 2014-2020 mod Obshtina Razlog, har DOMSTOLEN (åttende avdeling), sammensatt av avdelingsformann N. Jääskinen, avdelingsdirektør M. Jääskinen Jääskinen, avdelingsleder, M. Safjan og M. Gavalec (refererende dommer), L. Medina, generaladvokat: L. Medina A. Calot Escobar, justitiesekretær, A. Calot Escobar, dommere på grunnlag av skriftlig prosedyre, * Sakens språk: bulgarsk. DA ECLI:EU:C:2022:472 1 OBSHTINA RAZLOG under henvisning til merknadene inngitt av: – Europakommisjonen, representert ved D. Drambozova, P. Ondrůšek, P. Rossi og G. Wils, som som partsrepresentanter, Etter å ha hørt generaladvokaten har EFTA-domstolen besluttet at det ikke er nødvendig å treffe
avgjørelse
i saken. Etter å ha hørt generaladvokaten har EFTA-domstolen besluttet at det ikke er nødvendig å treffe
avgjørelse
i saken, har avsagt følgende dom Domstolen
1Denne anmodning om prejudisiell
avgjørelse
gjelder tolkningen av artikkel 102 og 104 i Europaparlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 av 25. oktober 2012 om finansielle regler for Den europeiske unions alminnelige budsjett og om opphevelse av rådsforordning forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (EUT 2012 L 298, s. 1), som endret ved Europaparlaments- og rådsforordning (EU, Euratom) 2015/1929 av 28. oktober 2015 (EUT 2015 L 286, s. 1) (heretter "forordning nr. 966/2012"), og artikkel 160 og 164 i Europaparlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046 av 18. juli 2018 om finansreglene for det alminnelige finansielle regler for Unionens alminnelige budsjett, om endring av forordning (EU) nr. 1296/2013, (EU) nr. 1301/2013, (EU) nr. 1303/2013, (EU) nr. 1304/2013, (EU) nr. 1309/2013, (EU) nr. 1316/2013, (EU) nr. 1316/2013, (EU) nr. 1309/2013, (EU) nr. 1309/2013 (EU) nr. 1316/2013, (EU) nr. 223/2014, (EU) nr. 283/2014 og beslutning nr. 541/2014/EU og om oppheving av forordning nr. 966/2012 (EUT 2018 L 193, s. 1) ("finansforordningen"). 2 Anmodningen er fremsatt i forbindelse med en tvist mellom Zamestnik-ministar na regionalnoto razvitie i blagoustroystvoto i rakovoditel na Upravlyavashtia organ na Operativna programa "Regioni v rastezh" 2014-2020 (viseminister for regional utvikling og utvikling og infrastrukturutvikling i egenskap av leder for forvaltningsmyndigheten for det operasjonelle programmet Operative program "Regioner for vekst" 2014-2020, heretter "ministeren") og Obshtina Razlog (Razlog kommune, Bulgaria) om ministerens beslutning om å pålegge kommunen en finansiell korreksjon som følge av en en økonomisk korreksjon som følge av brudd på reglene om offentlige anskaffelser på den ene side, og bruken av EU-midler som var tildelt kommunen. Rettslige bestemmelser EU-rett Forordning nr. 966/2012 3 Artikkel 102 i forordning nr. 966/2012, med tittelen "Prinsipper som gjelder for offentlige kontrakter", fastsetter følgende: "1. Offentlige kontrakter som helt eller delvis finansieres over [Den europeiske unions budsjett], skal være i samsvar med prinsippene om åpenhet, forholdsmessighet, likebehandling og ikke-diskriminering. 2 ECLI:EU:C:2022:472 OBSHTINA RAZLOG 2. Alle kontrakter skal tildeles på grunnlag av tilbud innhentet fra et bredest mulig utvalg unntatt i tilfeller der framgangsmåten nevnt i artikkel 104 nr. 1 bokstav d) får anvendelse. [...]" 4 Artikkel 104 i forordningen, med overskriften "Anbudsprosedyrer", fastsetter i nr. 1 følgende "Anskaffelsesprosedyrer for tildeling av konsesjonskontrakter eller offentlige kontrakter, herunder rammeavtaler, skal ha en av følgende former: [...] (d) forhandlede prosedyrer, herunder uten forutgående kunngjøring [...]" 5 Artikkel 117 i forordningen, med overskriften "Den offentlige oppdragsgiver", fastsetter i nr. 1 "Institusjonene nevnt i artikkel 2, forvaltningsorganer og organer nevnt i artikkel 208 og 209 skal anses som oppdragsgivere for de kontrakter de tildeler for egen regning, unntatt når de de kjøper fra en innkjøpssentral. [...] Disse institusjonene skal i samsvar med artikkel 65 delegere de nødvendige fullmakter til å utøve funksjonen som oppdragsgiver." Finansforordningen 6 Artikkel 2 i finansforordningen, med overskriften "Definisjoner", fastsetter følgende "I denne forordning gjelder følgende definisjoner: [...] 51. "offentlig kontrakt": en gjensidig bebyrdende kontrakt som er inngått skriftlig mellom en eller flere en eller flere økonomiske aktører og en eller flere offentlige oppdragsgivere i henhold til artikkel 174 og artikkel 174 og 178 med sikte på å oppnå, mot betaling av en pris som helt eller delvis betales over budsjettet, for levering av varer eller fast eiendom, utførelse av bygge- og anleggsarbeider eller eller levering av tjenester, og som kan vedrøre: [...] (b) varekontrakter [...]" 7 Artikkel 63 i forordningen, med overskriften "Delt forvaltning med medlemsstatene", fastsetter i nr. 1: "Når [Europakommisjonen] gjennomfører budsjettet ved delt forvaltning, skal oppgavene i forbindelse med budsjettgjennomføringen delegeres skal gjennomføringen av budsjettet delegeres til medlemsstatene. Kommisjonen og medlemsstatene skal skal overholde prinsippene om forsvarlig økonomisk forvaltning, åpenhet og ECLI:EU:C:2022:472 3 OBSHTINA RAZLOG ikke-diskriminering og sikre synligheten av Unionens tiltak ved forvaltningen av EU-midler. For dette formål oppfyller Kommisjonen og medlemsstatene sine respektive kontroll- og revisjonsforpliktelser revisjonsforpliktelser og påta seg det ansvar som følger av dette i henhold til denne forordning. Ytterligere bestemmelser skal fastsettes i sektorspesifikke regler." 8 Artikkel 160 i forordningen, med overskriften "Prinsipper som gjelder for kontrakter og omfang", fastsetter følgende "1. Alle kontrakter som helt eller delvis finansieres over budsjettet, skal være i samsvar med prinsippene om åpenhet, forholdsmessighet, likebehandling og ikke-diskriminering. 2. Alle kontrakter skal tildeles på grunnlag av anbud fra et så bredt utvalg som mulig, unntatt i tilfeller der framgangsmåten nevnt i artikkel 164 nr. 1 bokstav d) benyttes. [...]" 9 Artikkel 164 i forordningen, med overskriften "Prosedyrer for offentlige anskaffelser", fastsetter følgende "1. Anskaffelsesprosedyrer for tildeling av konsesjonskontrakter eller offentlige kontrakter, herunder rammeavtaler, skal ha en av følgende former: [...] (d) forhandlet prosedyre, herunder uten forutgående kunngjøring [...]
4I alle prosedyrer med forhandling skal den offentlige oppdragsgiveren forhandle med tilbyderne om tilbyderne om det opprinnelige tilbudet og eventuelle senere tilbud eller deler av disse, med unntak av deres endelige tilbud, med sikte på å forbedre innholdet i disse. Minstekravene og kriteriene som er kriterier som er angitt i anskaffelsesdokumentene, er ikke gjenstand for forhandlinger. [...]"
10I artikkel 174 i finansforordningen, med overskriften "Den oppdragsgivende myndighet", heter det i første ledd første avsnitt: "Unionens institusjoner, forvaltningsorganer og unionsorganer som nevnt i artikkel 70 og 71 skal anses som offentlige oppdragsgivere for de kontrakter de tildeler for egen regning, unntatt når de egen regning, unntatt når de kjøper fra en innkjøpssentral. Avdelinger ved unionsinstitusjoner skal ikke anses som oppdragsgivere når de inngår kontrakter om levering av tjenester seg imellom." 4 ECLI:EU:C:2022:472 OBSHTINA RAZLOG Direktiv 2014/24 11 Fortalen til europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/24/EU av 26. februar 2014 om offentlige anskaffelser og om opphevelse av direktiv 2004/18/EF (EUT 2014 L 94/18/EF) (premiss 2 og 50) av 26. februar 2014 om offentlige anskaffelser og om oppheving av direktiv 2004/18/EF (EUT 2014 L 94, s. 65), som endret ved delegert kommisjonsforordning (EU) 2015/2170 av 24. november 2015 (EUT 2015 L 307, s. 5) ("direktiv 2014/24"): "(2) Offentlige anskaffelser [utgjør] [...] ett av de markedsbaserte virkemidlene som skal brukes for å for å oppnå smart, bærekraftig og inkluderende vekst, og dermed sikre optimal bruk av offentlige av offentlige midler. I denne sammenheng er reglene om offentlige anskaffelser vedtatt ved Europaparlamentets og Rådets direktiv 2004/17/EF [av 31. mars 2004 om samordning av prosedyrer for tildeling av kontrakter innen vann- og energiforsyning, transport og posttjenester transport og posttjenester (EUT 2004 L 134, s. 1)] og direktiv 2004/18/EF Direktiv 2004/18/EF [av 31. mars 2004 om samordning av framgangsmåtene ved offentlige varekontrakter, offentlige tjenestekontrakter og offentlige bygge- og anleggskontrakter offentlige bygge- og anleggskontrakter (EUT 2004 L 134, s. 114)] skal revideres og moderniseres for å sikre en mer effektiv bruk av offentlige midler [...]. [...] (50) På grunn av de negative virkningene på konkurransen bør konkurranse med forhandling uten forutgående kunngjøring av en kontrakt bør bare brukes i helt eksepsjonelle unntakstilfeller. Dette unntaket bør begrenses til tilfeller der kunngjøring enten ikke er mulig av tvingende grunner på grunn av hendelser utenfor oppdragsgivers kontroll oppdragsgiveren ikke kunne ha forutsett, og som ikke kan tilskrives oppdragsgiveren oppdragsgiver, eller der det fra begynnelsen av er klart at offentliggjøring ikke vil føre til konkurranse eller bedre anskaffelsesresultater, ikke minst fordi det objektivt sett bare én økonomisk aktør kan oppfylle kontrakten. Dette gjelder for kunstverk der kunstnerens identitet i seg selv er avgjørende for kunstverkets egenart og verdi. Det kan også være også være andre grunner til eksklusivitet, men det er bare situasjoner med objektiv eksklusivitet kan rettferdiggjøre bruk av en forhandlet prosedyre uten offentliggjøring, der situasjonen med eksklusivitet ikke er skapt av oppdragsgiveren selv med for den fremtidige anskaffelsesprosedyren. Oppdragsgivere som benytter seg av dette unntaket, bør begrunne hvorfor det ikke finnes noen rimelige alternativer eller erstatninger, for eksempel bruk av alternative distribusjonskanaler distribusjonskanaler, herunder utenfor den offentlige oppdragsgiverens medlemsstat, eller tilgjengeligheten av funksjonelt sammenlignbare bygge- og anleggsarbeider, varer og tjenester. Hvis situasjonen med eksklusivitet skyldes tekniske årsaker, bør de defineres nøye og dokumenteres i hvert enkelt tilfelle. og dokumenteres i hvert enkelt tilfelle. De kan for eksempel bestå i at det ville være nesten teknisk umulig for en annen økonomisk aktør å sikre den nødvendige gjennomføringen, eller at det er nødvendig å bruke spesifikk kunnskap, verktøy eller midler som bare én økonomisk aktør har bare én økonomisk aktør har til rådighet. Tekniske grunner kan også finnes i krav til spesifikke krav til interoperabilitet som må oppfylles for å sikre at bygge- og anleggsarbeidene, varene eller tjenestene fungerer bygge- og anleggsarbeider, varer eller tjenester som skal anskaffes. ECLI:EU:C:2022:472 5 OBSHTINA RAZLOG Endelig er en anskaffelsesprosedyre ikke nyttig dersom varene kjøpes direkte på en børs, herunder handelsplattformer for varer som landbruksvarer og råvarer og energibørser energibørser, hvor den regulerte og overvåkede multilaterale handelsstrukturen naturligvis garanterer markedspriser." 12 Artikkel 4 i dette direktivet, med overskriften "Terskelverdier", fastsetter følgende "Dette direktiv får anvendelse på kontrakter hvis anslåtte verdi eksklusive merverdiavgift er lik eller overstiger følgende terskelverdier: [...] c) 209 000 EUR for offentlige vare- og tjenestekontrakter tildelt av ikke-statlige myndigheter myndigheter og konkurranser som arrangeres av disse myndighetene; [...] [...]" 13 Artikkel 5 i nevnte direktiv, med overskriften "Metoder for beregning av den anslåtte verdien av anbud", lyder som følger "1. Den anslåtte verdien av en anskaffelse skal beregnes på grunnlag av det samlede beløp som etter oppdragsgiverens vurdering, eksklusive merverdiavgift, inkludert eventuelle opsjoner og eventuelle opsjoner og eventuelle kontraktsforlengelser som er uttrykkelig fastsatt i anskaffelsesdokumentene. [...] 3. Metoden for å beregne den anslåtte verdien av en anskaffelse skal ikke velges i den hensikt å utelukke anskaffelsen fra dette direktivs virkeområde. En anskaffelse skal ikke deles opp med det formål å formål å utelukke den fra dette direktivs virkeområde, med mindre det er objektivt begrunnet.
4Denne anslåtte verdien skal være gyldig på tidspunktet for utsendelsen av innbydelsen til eller, dersom konkurranse ikke er påkrevd, på det tidspunkt oppdragsgiveren oppdragsgiveren innleder anskaffelsesprosedyren, for eksempel, der det er hensiktsmessig, ved å kontakte økonomiske aktører i forbindelse med anskaffelsen. [...]" 14 Artikkel 18 i samme direktiv, med overskriften "Prinsipper for offentlige anskaffelser", fastsetter i nr. 1 "Oppdragsgivere skal behandle økonomiske aktører likt og uten forskjellsbehandling og skal handle på en åpen og forholdsmessig måte. Anskaffelsen skal ikke utformes slik at den utelukkes fra dette direktivs virkeområde eller kunstig begrense konkurransen. Konkurransen anses å være kunstig begrenset dersom anbudet er utformet slik at det utilbørlig begunstiger eller stiller visse økonomiske aktører dårligere. mindre gunstig for dem." 6 ECLI:EU:C:2022:472 OBSHTINA RAZLOG 15 Artikkel 26 i direktiv 2014/24, med overskriften "Valg av framgangsmåte", fastsetter i nr. 4 og 6 "4. Medlemsstatene skal sikre at oppdragsgivere kan benytte forhandlet prosedyre forhandlet prosedyre eller konkurransepreget dialog i følgende situasjoner: [...] (b) når det med hensyn til bygge- og anleggsarbeider, varer eller tjenester bare uregelmessige eller uakseptable tilbud i forbindelse med en åpen eller begrenset prosedyre. anskaffelsesprosedyre. I slike situasjoner trenger ikke oppdragsgivere å offentliggjøre en kunngjøring dersom konkurransen omfatter alle tilbydere – og bare de – som oppfyller kriteriene oppfyller kriteriene nevnt i artikkel 57 til 64, og som i den forutgående åpne eller begrensede begrenset anbudskonkurranse har inngitt tilbud som oppfyller de formelle kravene i anskaffelsesprosedyren. kravene i anskaffelsesprosedyren. Særlig gjelder dette tilbud som ikke er i samsvar med anskaffelsesdokumentene, som er mottatt for sent, som bevis for samarbeid eller bestikkelser, eller som oppdragsgiveren har oppdragsgiveren har fastslått er unormalt lave, anses som irregulære. Det skal særlig tas hensyn til følgende tilbud inngitt av tilbydere som ikke har de nødvendige kvalifikasjonene, og tilbud hvis pris overstiger oppdragsgivers budsjett som fastsatt og dokumentert før anskaffelsesprosedyren ble innledningen av anskaffelsesprosedyren, skal anses som uakseptable. [...]
6I de særlige tilfeller og under de omstendigheter som er uttrykkelig nevnt i artikkel 32, kan medlemsstatene medlemsstatene fastsette at oppdragsgivere kan benytte forhandlet prosedyre uten forutgående forhandlet prosedyre uten forutgående kunngjøring av en konkurranse. Medlemsstatene skal ikke ikke tillate bruk av denne prosedyren i andre tilfeller enn dem som er nevnt i artikkel 32. 16 Artikkel 32 i direktivet, med overskriften "Bruk av forhandlet prosedyre uten forutgående kunngjøring offentliggjøring", fastsetter i nr. 2 "Fremgangsmåten med forhandling uten forutgående kunngjøring kan brukes for offentlige bygge- og anleggskontrakter, offentlige varekontrakter og offentlige tjenestekontrakter tjenestekontrakter i følgende tilfeller: a) når det i en åpen eller begrenset anbudskonkurranse ikke inngis tilbud, ikke inngis egnede tilbud eller ikke inngis egnede tilbud det ikke er mottatt noen anbud eller ingen egnede anbud eller ingen forespørsler om å delta eller ingen egnede forespørsler om å delta ingen forespørsler om å delta eller ingen egnede forespørsler om å delta er mottatt, forutsatt at de opprinnelige kontraktsvilkårene ikke er og en rapport sendes til Kommisjonen dersom den ber om det. Et tilbud anses som uegnet når det er irrelevant for kontrakten fordi det er åpenbart at tilbudet ikke kan oppfylle oppdragsgiverens behov og krav uten vesentlige endringer og krav som angitt i konkurransegrunnlaget. En søknad om deltakelse anses som ikke egnet dersom den berørte økonomiske aktøren må eller kan utelukkes i henhold til artikkel 57 eller ikke oppfyller utvelgelseskriteriene fastsatt av den offentlige oppdragsgiveren i samsvar med artikkel 58. [...]" ECLI:EU:C:2022:472 7 OBSHTINA RAZLOG Bulgarsk lov Lov om offentlige anskaffelser 17 Zakon za obshtestvenite porachki (lov om offentlige anskaffelser, DV nr. 13 av 16. februar 2016), i den versjon i den versjon som gjelder for tvisten i hovedsaken ("lov om offentlige anskaffelser"), bestemmer i artikkel 2 "1. Offentlige kontrakter skal tildeles i samsvar med prinsippene i [EF-traktaten], og særlig prinsippet om fri bevegelighet for varer, prinsippet om etableringsfrihet, prinsippet om fri friheten til å yte tjenester, prinsippet om gjensidig anerkjennelse og de prinsipper som er avledet av dette avledet av disse: 1) likebehandling og ikke-diskriminering 2) fri konkurranse 3) forholdsmessighet 4) offentlighet og gjennomsiktighet.
2Ved tildeling av offentlige kontrakter skal oppdragsgivere ikke begrense konkurransen ved å pålegge vilkår eller krav som gir en urimelig fordel eller uberettiget begrenser økonomiske aktørers adgang til offentlige kontrakter, og som ikke har sammenheng med kontraktens gjenstand, verdi, kompleksitet, mengde eller omfang."
18I lovens artikkel 18 nr. 1, 2 og 7 heter det følgende "1. Prosedyrer i henhold til denne loven er: [...] 8) konkurranse med forhandling uten forutgående kunngjøring 9) konkurranse med forhandling uten forutgående invitasjon til å delta 10) konkurranse med forhandling uten forutgående kunngjøring [...] 13) prosedyrer med direkte forhandlinger. 2. Offentlige anskaffelser og offentlig konkurranse er prosedyrer der alle interesserte parter kan inngi tilbud. [...]
7I de forhandlede prosedyrene nevnt i nr. 1 nr. 8 til 10 og nr. 13 skal oppdragsgiveren forhandle om kontraktsvilkårene med en eller flere klart definerte personer. personer." 8 ECLI:EU:C:2022:472 OBSHTINA RAZLOG 19 Artikkel 79 nr. 1 i nevnte lov fastsetter følgende "Oppdragsgivere kan anvende en konkurranse med forhandling uten forutgående kunngjøring uten forutgående kunngjøring i følgende tilfeller: 1. når det i en åpen eller begrenset anbudskonkurranse ikke foreligger tilbud eller eller når tilbudene eller forespørsler om å delta ikke var egnet, og de opprinnelige kontraktsvilkårene ikke er vesentlig endret [...]" 20 Artikkel 110(1) i samme lov sier: "Den offentlige oppdragsgiveren skal avslutte konkurransen ved en begrunnet beslutning dersom 1. det ikke er inngitt noe tilbud, ingen forespørsel om å delta eller intet konkurranseprosjekt, eller hvis ingen ingen deltaker har deltatt i forhandlingene 2. ingen av tilbudene eller søknadene oppfylte vilkårene for innlevering, herunder regler og frister, eller var egnet. [...]" 21 Artikkel 182 i lov om offentlige anskaffelser bestemmer: "1. Oppdragsgiveren kan forhandle direkte med bestemte personer dersom en av de grunner som nevnt i artikkel 79 nr. 1(3) og (5)-(9) foreligger, eller [...] 2. dersom anskaffelsesprosedyren gjennom en offentlig konkurranse har blitt avsluttet fordi det ikke har kommet inn noen tilbud eller fordi de innkomne tilbudene er uegnet, og de opprinnelige vilkårene ikke er blitt vesentlig endret vesentlig [...]" Lov om de europeiske struktur- og investeringsfondene 22 Artikkel 49(2) i zakon za upravlenie na sredstvata ot Evropeyskite strukturni i investitsionni fondove (lov om forvaltning av europeiske struktur- og investeringsfond, DV nr. 101, av 22. desember 2015), i den versjon som kommer til anvendelse på de faktiske forhold i hovedsaken hovedsaken (heretter "loven om de europeiske struktur- og investeringsfond"), bestemmer "Ved utpeking av en oppdragstaker med ansvar for oppgaver knyttet til bygge- og anleggsarbeider, tjenester bygge- og anleggsarbeider, tjenester og/eller vareleveranser som er gjenstand for en offentlig kontrakt som nevnt i lov om offentlige anskaffelser, gjelder reglene fastsatt i: 1. lov om offentlige anskaffelser, når mottakeren er en offentlig oppdragsgiver i i betydningen av ECLI:EU:C:2022:472 9 OBSHTINA RAZLOG [...] søknad. [...]" Gjennomføringsdekret til lov om offentlige anskaffelser 23 Artikkel 64 i pravilnik za prilagane na zakona za obshtestvenite porachki (Gjennomføringsdekret til lov om offentlige anskaffelser, DV nr. 28 av 8. april 2016) i den i den versjon som gjelder for tvisten i hovedsaken, bestemmer i nr. 1 "I beslutningen om å avslutte prosedyren fastsatt i lov om offentlige anskaffelser artikkel 18 nr. 1 nr. 8-10 og nr. 13 skal oppdragsgiverne også angi hvilke personer som er invitert til å delta i forhandlingene. forhandlingene, unntatt i de tilfeller som er nevnt i artikkel 79 nr. 1(7) og (8), artikkel 138, (1)(2), artikkel 164(1)(9) og (10), og i tilfellene nevnt i artikkel 182(1)(9) og (10) i [nevnte lov]. Artikkel 182 nr. 1(3) i nevnte lov [...] Tvisten i hovedsaken og de forelagte prejudisielle spørsmål 24 Razlog kommune har mottatt midler fra Den europeiske union for å forbedre skolen og infrastrukturen ved yrkesskolen for infrastrukturen ved yrkesskolen for mekanisering av landbruket, som ligger på kommunens territorium. kommunens territorium. I denne sammenheng organiserte kommunen, i egenskap av oppdragsgiver, en organisert en anbudskonkurranse med offentlig anbudskonkurranse for levering av teknologi, utstyr og utstyr og inventar for denne fagskolens behov.
25Denne anbudskonkurransen var delt inn i fire delkontrakter. Det eneste tilbud som ble inngitt, gjaldt kun delkontrakt nr. 2, med tittelen "Metallformingsutstyr". Den kontraherende oppdragsgiveren anså ikke tilbudet for å være i samsvar med kontraktsvilkårene, med den med den begrunnelse at beløpet var mer enn dobbelt så høyt som kontraktens anslåtte verdi. Oppdragsgiveren besluttet deretter at konkurransen ikke var vellykket og avsluttet den ved beslutning av 1. november 2017 med hjemmel i lov om offentlige anskaffelser artikkel 110(1)(1) og (2). loven om offentlige anskaffelser.
26Ved beslutning av 1. desember 2017 søkte oppdragsgiver, i medhold av artikkel 79(1)(1) i samme lov, benyttet oppdragsgiveren en konkurranse med forhandling uten forutgående kunngjøring, som gjaldt "Levering av metallformingsutstyr til bruk ved yrkesskolen for mekanisering av mekanisering av landbruket i byen Razlog". Den anslåtte verdien av denne kontrakten, som uten endringer gjengav opprinnelige vilkårene for denne underkontrakten, var 33 917,82 bulgarske leva (BGN) ekskl. mva. eksklusive merverdiavgift (ca. 17 370 euro). Valget av denne tildelingsmetoden var begrunnet med at det ikke ble inngitt et egnet tilbud for denne underkontrakten i forbindelse med den forrige offentlige anskaffelsesprosedyren.
27I denne prosedyren med forhandling uten forutgående kunngjøring inviterte oppdragsgiveren oppdragsgiveren en enkelt økonomisk aktør til å delta – i dette tilfellet Dikar Konsult Dikar Konsult OOD – og tildelte denne, ved kontrakt inngått 29. desember 2017, en kontrakt til en verdi av kontrakt til en verdi av 33 907BGN ekskl. mva (ca. 17 365 euro). 28 Den nevnte forhandlede prosedyren uten forutgående kunngjøring utløste en hasterapport til ministeren. I denne rapporten ble oppdragsgiveren gjort oppmerksom på at den uberettiget hadde favorisert den valgte økonomiske aktøren og dermed eliminert den frie konkurransen og dermed eliminert den frie konkurransen, noe som var i strid med prinsippene fastsatt blant annet i artikkel 160 i Artikkel 160 i finansforordningen. 10 ECLI:EU:C:2022:472 OBSHTINA RAZLOG
29Ved brev av 20. mars 2020 informerte ministeren oppdragsgiveren, i egenskap av som mottaker av midler fra de europeiske fondene, om den mottatte meldingen og om innledningen av en prosedyre for å fastsette en finansiell korreksjon.
30Oppdragsgiver fastholdt at han i henhold til lov om offentlige anskaffelser artikkel 18 nr. 7 kunne loven om offentlige anskaffelser, kunne velge å forhandle med en eller flere nærmere angitte personer. Videre var den forhandlet prosedyre uten forutgående kunngjøring uløselig knyttet til den forutgående offentlige den forutgående offentlige konkurransen der alle interesserte parter hadde hatt mulighet til å delta i. Inngivelsen av ett enkelt tilbud som oversteg det dobbelte av kontraktens anslåtte verdi, viste imidlertid kontraktsverdien, viste imidlertid at det ikke var noen interesse for å delta i denne anbudskonkurransen anbudskonkurransen på grunn av kontraktens lave verdi. Den mislykkede avslutningen av den offentlige konkurransen begrunnet dermed oppdragsgivers beslutning om å sende en invitasjon til en til å sende en invitasjon til en enkelt økonomisk aktør i forbindelse med prosedyren med forhandling uten etterfølgende forutgående kunngjøring.
31Ved beslutning av 15. april 2020 ("beslutningen av 15. april 2020") søkte ministeren oppdragsgiveren om påført oppdragsgiveren en finansiell korreksjon på 10 % på utgiftene som er kvalifisert for som er berettiget til finansiering fra de europeiske fondene i forbindelse med kontrakten som ble inngått med Dikar Konsult. inngått med Dikar Konsult. I denne avgjørelsen bestred ministeren de nærmere reglene for gjennomføringen av den forhandlede prosedyren uten forutgående kunngjøring. Det fremgår av Av artikkel 160 i finansforordningen fremgår det blant annet at prinsippet om fri konkurranse i forbindelse med en offentlig anskaffelsesprosedyre. Lov om offentlige anskaffelser artikkel 79(1)(1) kan derfor ikke kan derfor ikke rettferdiggjøre tildeling av en kontrakt uten noen offentlig anskaffelsesprosedyre, siden artikkel 64 nr. 1 og 3 i dekretet om gjennomføring av nevnte lov, ved å henvise til "personer" i flertall, uttrykkelig krever at en invitasjon til å delta i forhandlingene forhandlingene til flere personer. Ved kun å invitere Dikar Konsult uten å gi noen begrunnelse for denne beslutning, ga oppdragsgiver dermed Dikar Konsult en uberettiget fordel og begrenset deltakelsen til en begrenset deltakelsen til en ukjent krets av økonomiske aktører som var interessert i anbudet. anbudsprosedyren. 32 Etter klage fra oppdragsgiveren besluttet Administrativen sad Blagoevgrad (forvaltningsdomstolen i Blagoevgrad) (Forvaltningsdomstolen i Blagoevgrad, Bulgaria) annullerte beslutningen av 15. april 2020. Ifølge denne domstolen var gjør vilkårene for å gjennomføre en konkurranse med forhandling uten forutgående kunngjøring det praktisk talt umulig å anvende prinsippet om å sikre konkurranse i et bredest mulig spekter, enten på grunn av på grunn av kontraktens spesifikke gjenstand eller i mangel av inngivelse av egnede tilbud. Videre er artikkel 18 nr. 7 i Anskaffelsesloven artikkel 18 nr. 7 gir oppdragsgiver uttrykkelig adgang til å til å forhandle om kontraktsvilkårene med en eller flere bestemte personer. 33 Varhoven administrativen sad (øverste forvaltningsdomstol, Bulgaria), som ministeren har anket til i ministeren har anket i kassasjonssak, har tatt opp spørsmålet om hvorvidt en oppdragsgiver bryter med prinsippene om likebehandling, ikke-diskriminering og fri konkurranse når den sender prinsippet om fri konkurranse når den sender en anbudsinvitasjon for en offentlig kontrakt til en enkelt en enkelt økonomisk aktør i en konkurranse med forhandling uten forutgående kunngjøring, som kunngjøring, som på den ene siden lanseres etter avslutningen av en mislykket offentlig anskaffelsesprosedyre og på den annen side gjentar de opprinnelige kontraktsvilkårene når kontraktsgjenstanden ikke har noen kontrakten ikke har noen særlige kjennetegn som gjør det berettiget at den anbudsinnbydende operatør utfører den.
34I denne sammenheng viser den anmodende domstol til forskjellene mellom de bulgarske domstoler, også innad i den anmodende domstol selv, med hensyn til tolkningen av artikkel 79(1), (1) i lov om offentlige anskaffelser, sammenholdt med artikkel 160(2) i finansforordningen, og ECLI:EU:C:2022:472 11 OBSHTINA RAZLOG artikkel 164 nr. 1 bokstav d). For det første anføres det at selv om artikkel 160 nr. 2 i finansforordningen, Selv om artikkel 160 nr. 2 i finansforordningen unntaksvis gir adgang til å fravike prinsippet om offentlige anskaffelser så bredt som mulig, innebærer ikke denne bestemmelse at prinsippene om likebehandling og ikke-diskriminering og prinsippet om ikke-diskriminering tilsidesettes. Finansforordningen I artikkel 164 nr. 4 første punktum i finansforordningen henvises det også til "tilbydere" i flertall. 35 Selv om finansforordningen normalt ikke gjelder for nasjonale oppdragsgivere, legger den anmodende myndigheter, er den anmodende domstol av den oppfatning at den må anvendes i den foreliggende sak siden verdien av den aktuelle offentlige kontrakt ikke når opp til terskelverdien for å anvende Anvendelsen av artikkel 160 nr. 1 og 2 i finansforordningen kan begrunnes med begrunnet i bruken av midler fra EU-budsjettet.
36Endelig anfører den anmodende domstol at de faktiske forhold som er relevante for den foreliggende sak den foreliggende sak fant sted mens forordning nr. 966/2012 fortsatt var i kraft, mens vedtaket av 15. april 2020 15. april 2020 ble vedtatt etter at nevnte forordning ble opphevet og trådte i ikrafttredelse. Under enhver omstendighet er innholdet i artikkel 160 og artikkel 102 nr. 1 og 2 i finansforordningen artikkel 102 nr. 1 og 2 i forordning nr. 966/2012, som får anvendelse på tvisten i hovedsaken identiske.
37Under disse omstendigheter besluttet Varhoven administrativen sad (Högsta förvaltningsdomstolen) besluttet å utsette saken og å forelegge EFTA-domstolen følgende prejudisielle spørsmål "(1) Må forordning 2018/1046 artikkel 160 nr. 1 og 2 og forordning 966/2012 tolkes slik at de også får anvendelse på offentlige oppdragsgivere i medlemsstatene i Den europeiske unions medlemsstater når de offentlige kontrakter som de tildeler, er finansiert fra de europeiske struktur- og investeringsfondene? 2) Dersom svaret på det første spørsmålet er bekreftende: Må prinsippene om gjennomsiktighet forholdsmessighet, likebehandling og ikke-diskriminering i henhold til artikkel 160 nr. 1 i 2018/1046 og forordning 966/2012 artikkel 102 nr. 1 tolkes slik at de ikke er til ikke er til hinder for en fullstendig begrensning av konkurransen ved tildeling av en offentlig kontrakt kontrakt ved en forhandlet prosedyre uten forutgående kunngjøring, når gjenstanden for den gjenstanden for den offentlige kontrakten ikke har særlige kjennetegn som gjør det objektivt nødvendig at den bare kan utføres av den økonomiske aktøren som er invitert til å forhandle? Må særlig artikkel 160 nr. 1 og 2 sammenholdt med artikkel 164 nr. 1 bokstav d) i forordning 2018/1046 og artikkel 102 nr. 1 og 2 sammenholdt med artikkel 104 nr. 1 bokstav d) i forordning nr. 966/2012, må tolkes slik at de ikke er til hinder for nasjonal lovgivning, som den som er omtvistet i i hovedsaken, som innebærer at oppdragsgiver, etter å ha avlyst en konkurranse om tildeling av en tildeling av en offentlig kontrakt som følge av at det eneste innleverte tilbud er uegnet, er til hinder for en nasjonal lovgivning som den uegnet, har den offentlige oppdragsgiver også mulighet til å invitere bare én økonomisk aktør til å delta i en konkurranse med forhandling forhandlet prosedyre uten forutgående kunngjøring, når gjenstanden for den offentlige kontrakten har kontrakten ikke har særlige egenskaper som gjør det objektivt nødvendig at den kun utføres av den økonomiske aktøren som er invitert av den økonomiske aktøren som har blitt invitert til å forhandle?" 12 ECLI:EU:C:2022:472 OBSHTINA RAZLOG Om de forelagte prejudisielle spørsmål Det første spørsmål
38Med sitt første spørsmål spør den anmodende domstol i hovedsak om Artikkel 160 nr. 1 og 2 i finansforordningen og artikkel 102 nr. 1 og 2 i forordning nr. 966/2012 skal tolkes slik at disse bestemmelser får anvendelse på offentlige anskaffelser som organiseres av de offentlige oppdragsgivere i medlemsstatene, når disse prosedyrene finansieres av europeiske struktur- og investeringsfond. 39 Artikkel 160 i finansforordningen, med overskriften "Prinsipper som gjelder for kontrakter og omfang", fastsetter i nr. 1 at "[a]lle kontrakter som helt eller delvis finansieres over budsjettet skal være i samsvar med prinsippene om åpenhet, forholdsmessighet, likebehandling og likebehandling og ikke-diskriminering". I paragraf 2 i denne bestemmelsen presiseres det at "[a]lle kontrakter skal tildeles på grunnlag av anbud fra et så bredt utvalg som mulig, unntatt i tilfeller der prosedyren nevnt i artikkel 164 nr. 1 bokstav d) benyttes", dvs. konkurranse med forhandling, herunder uten forutgående kunngjøring.
40Som det fremgår av avsnitt 35 i den foreliggende dom, er det første spørsmål basert på den forutsetning at selv om finansforordningen ikke gjelder for nasjonale oppdragsgivere, kan finansforordningen kan finansforordningen likevel avhjelpe det faktum at direktiv 2014/24 ikke får anvendelse på en offentlig kontrakt offentlig kontrakt hvis verdi ikke når terskelverdien fastsatt i nevnte direktiv. 41 Den anmodende domstol har rett i at finansforordningen ikke får anvendelse på på anskaffelsesprosedyrer som organiseres av medlemsstatenes offentlige oppdragsgivere.
42Det fremgår av artikkel 2 nr. 51 i finansforordningen at en "offentlig kontrakt" i forordningens forstand betyr "en gjensidig bebyrdende kontrakt som inngås skriftlig mellom en eller flere økonomiske aktører og en eller flere offentlige oppdragsgivere i henhold til artikkel 174 og 178 artikkel 174 og 178 for å oppnå, mot betaling av en pris som helt eller delvis betales over budsjettet, for levering av varer eller fast eiendom, utførelse av bygge- og anleggsarbeider eller utførelse av bygge- og anleggsarbeider eller levering av tjenester [...]". 43 Artikkel 174 i samme forordning, med overskriften "Den offentlige oppdragsgiver", fastsetter i nr. 1 første ledd første punktum fastsetter at "Unionens institusjoner, forvaltningsorganer og unionsorganer som nevnt i artiklene 70 og 71, skal anses som offentlige oppdragsgivere for de kontrakter som de tildeler for egen regning, unntatt når de kjøper fra en innkjøpssentral". innkjøpssentral".
44Som det fremgår av vedlegg II til finansforordningen, svarer ordlyden i artikkel 174 i nevnte forordning til ordlyden i artikkel 117 nr. 1 i forordning nr. 966/2012, som ble opphevet ved finansforordningen med virkning fra 2. august 2018. 45 Begrepet "oppdragsgiver" som følger av forordning nr. 966/2012, har dermed 966/2012 har dermed i det vesentlige forblitt uendret etter ikrafttredelsen av finansforordningen, og det er grunnen til at begrepet må tolkes på samme måte i sammenheng med disse to forordningene. ECLI:EU:C:2022:472 13 OBSHTINA RAZLOG
46Det fremgår dermed klart av artikkel 174 i finansforordningen at begrepet "oppdragsgiver" som myndighet" som nevnt i artikkel 2 nr. 51 i nevnte forordning, i likhet med artikkel 117 i forordning nr. 966/2012, bare omfatter unionsinstitusjoner, forvaltningsorganer og unionsorganer unionsorganer som omhandlet i artikkel 70 og 71 i finansforordningen.
47Det følger av dette at ingen av disse forordninger får anvendelse på offentlige anskaffelser som utføres av medlemsstatenes offentlige oppdragsgivere.
48Videre fastsetter artikkel 63 nr. 1 i finansforordningen at når Kommisjonen gjennomfører gjennomfører budsjettet ved delt forvaltning, delegeres oppgaver knyttet til gjennomføringen av budsjettet til medlemsstatene. De må særlig overholde tilleggsbestemmelsene som er fastsatt i sektorspesifikke regler. Som Kommisjonen har understreket i sitt skriftlige innlegg, pålegger denne forordning Følgelig krever artikkel 63 nr. 1 i denne forordning at medlemsstatene, selv når de utfører budsjettgjennomføringsoppgaver gjennom offentlige kontrakter finansiert av de europeiske struktur- og investeringsfondene europeiske struktur- og investeringsfondene, ikke skal anvende finansforordningen, men sin nasjonal lovgivning, herunder de bestemmelser som gjennomfører direktivene om offentlige anskaffelser. direktivene om offentlige anskaffelser.
49Det ser altså ut til at selv når en offentlig kontrakt er finansiert av de europeiske struktur- og investeringsfondene struktur- og investeringsfond, er plikten for medlemsstatenes oppdragsgivere til å myndigheter i medlemsstatene til å overholde de grunnleggende prinsippene for tildeling av kontrakter, som er prinsippet om likebehandling, prinsippet om ikke-diskriminering gjennomsiktighet og forholdsmessighet, følger ikke av finansforordningen Artikkel 160 i finansforordningen.
50I lys av de foregående betraktninger må svaret på det første spørsmål være at Finansforordningen artikkel 160 nr. 1 og 2 og forordning nr. 966/2012 artikkel 102 nr. 1 og 2 må tolkes slik at de ikke får anvendelse på offentlige anskaffelser som er organisert av organisert av de offentlige oppdragsgiverne i medlemsstatene, selv når disse prosedyrene er finansiert med midler fra de europeiske struktur- og investeringsfond. Det andre spørsmålet 51 Innledningsvis skal det bemerkes at et prejudisielt spørsmål må vurderes i lys av alle de bestemmelser i traktaten og bestemmelser i traktaten og sekundærretten som kan være relevante for det spørsmål som reises (se, for så vidt dom 11. juli 1985, Mutch, 137/84, EU:C:1985:335, avsnitt 10). Det faktum at det faktum at en nasjonal domstol har formulert det forelagte prejudisielle spørsmål med henvisning til spesifikke bestemmelser i EU-retten, er ikke til hinder for at Domstolen kan opplyse denne domstolen om alle alle tolkningsspørsmål som kan være til hjelp ved avgjørelsen av den sak som er til behandling for den, uavhengig av om den henviser til dem i sine spørsmål eller ikke (se i denne retning dom av 12. desember 1990, SARPP, C-241/89, EU:C:1990:459, avsnitt 8, og av 8. juni 2017, Medisanus, C-296/15, EU:C:2017:431, avsnitt 55).
52Ved sitt andre spørsmål viser den anmodende domstol til artikkel 160 og 164 i finansforordningen Finansforordningen artiklene 160 og 164 og forordning nr. 966/2012 artiklene 102 og
104Det følger imidlertid av svaret på det første spørsmål at disse bestemmelser ikke får anvendelse på den foreliggende sak. foreliggende sak. 14 ECLI:EU:C:2022:472 OBSHTINA RAZLOG 53 Når det er sagt, har disse bestemmelser, som fastsetter prinsippene for offentlige anskaffelser, samme formål som artikkel 18 nr. 1 i direktiv 2014/24, som også har samme formål som artikkel 18 nr. 1 i direktiv 2014/24, som også pålegger en forpliktelse til å til å overholde de grunnleggende prinsipper for offentlige anskaffelser. 54 Selv om verdien av kontrakten saken gjelder i hovedsaken ikke når terskelen for anvendelse av direktiv 2014/24, som er fastsatt i direktiv 2014/24, som i direktiv 2014/24 artikkel 4 bokstav c) er fastsatt til 209 000 euro for kontrakter om kjøp av varer inngått av ikke-statlige offentlige oppdragsgivere, som Razlog kommune, er bestemmelsene i direktiv 2014/24 direktiv 2014/24 er gjort direkte og ubetinget anvendelige i nasjonal rett på situasjoner som den situasjoner som den hovedsaken gjelder, som normalt faller utenfor direktivets virkeområde. nevnte direktivs virkeområde. Det følger således av artikkel 49 nr. 2 i lov om de europeiske struktur- og investeringsfond investeringsfond, som nettopp gjennomførte direktiv 2014/24 i bulgarsk rett, at loven om offentlige anskaffelser i bulgarsk rett, gjelder for alle offentlige anskaffelser som er subsidiert med europeiske struktur- og investeringsfond, uavhengig av kontraktenes verdi. 55 Hvis reguleringen av situasjoner som ikke dekkes av virkeområdet til den relevante EU-loven valgt av nasjonal lovgivning virkeområdet for den aktuelle EU-rettsakten er direkte og ubetinget avledet av denne rettsakten, er den rettsakten, er det likevel av klar interesse for Den europeiske union at at bestemmelser hentet fra denne rettsakten tolkes på en ensartet måte. Dette gjør det mulig å unngå senere tolkningsforskjeller og sikre en ensartet behandling av disse situasjonene og av de og av de situasjoner som omfattes av anvendelsesområdet for disse bestemmelsene (se, i denne retning, dom av 18. oktober 1990, Dzodzi, C-297/88 og C-197/89, EU:C:1990:360, avsnitt 36 og 37, av 5. april 2017, Borta, C-298/15, EU:C:2017:266, avsnitt 33 og 34, og av 31. mars 2022, Smetna palata na Republika Bulgaria, C-195/21, EU:C:2022:239, avsnitt 43).
56Ettersom det andre spørsmål gjelder en konkurranse med forhandling uten forutgående kunngjøring i offentlige bygge- og anleggskontrakter, offentlige varekontrakter og offentlige tjenestekontrakter, bør det andre spørsmålet offentlige tjenestekontrakter, bør det også bemerkes at direktiv 2014/24 artikkel 32 nr. 2 2014/24 – som i bokstav a) til c) lister opp "følgende tilfeller" der en slik prosedyre kan prosedyre kan brukes – er relevant for svaret på det andre spørsmål. Denne liste er dessuten uttømmende uttømmende, siden artikkel 26 nr. 6 i direktivet fastsetter at medlemsstatene ikke kan tillate bruk av en konkurranse med forhandling uten forutgående kunngjøring av en anbudskonkurranse i av anbud i andre tilfeller enn de som er nevnt i artikkel 32 i direktivet (se, analogisk dom av 8. april 2008, Kommisjonen mot Italia, C-337/05, EU:C:2008:203, avsnitt 56 og 57, og av 15. oktober 2009, Kommisjonen mot Tyskland, C-275/08, ikke publisert i ECR, EU:C:2009:632, avsnitt 54).
57Under disse omstendigheter må artikkel 32 nr. 2 bokstav a) i nevnte direktiv, sammenholdt med artikkel 18 nr. 2 i Artikkel 18 nr. 1 i nevnte direktiv må tolkes slik at det i en en konkurranse med forhandling uten forutgående kunngjøring av en kontrakt, kan en oppdragsgiver henvende seg til en enkelt økonomisk aktør dersom denne anskaffelsesprosedyren, uten vesentlige endringer, gjengir de de opprinnelige kontraktsvilkårene som er angitt i en tidligere åpen anbudskonkurranse som er avlyst fordi det eneste innleverte tilbudet var uegnet, selv om gjenstanden for den aktuelle kontrakten objektivt sett ikke har noen særlige egenskaper som rettferdiggjør at kontrakten utelukkende tildeles denne aktøren. tildelte kontrakten. 58 Ifølge direktiv 2014/24 artikkel 32 nr. 2 bokstav a) første ledd kan denne framgangsmåte blant annet omfatte offentlige varekontrakter der det i forbindelse med en åpen eller begrenset anbudskonkurranse en åpen eller begrenset anbudskonkurranse, ingen tilbud er inngitt, ingen egnede tilbud er inngitt eller det ikke foreligger ECLI:EU:C:2022:472 15 OBSHTINA RAZLOG mottatt noen forespørsler om å delta eller noen egnede forespørsler om å delta, forutsatt at de opprinnelige vilkårene i avtalen ikke endres vesentlig, og at det sendes en rapport til Kommisjonen Kommisjonen dersom den ber om det.
59Det fremgår således klart av ordlyden i denne bestemmelse at en oppdragsgiver kan forhandlet prosedyre uten forutgående kunngjøring når tre kumulative vilkår er oppfylt. Vilkårene er oppfylt. For det første må myndigheten godtgjøre at den ikke har mottatt noen ikke har mottatt noe tilbud, eller i det minste ikke noe egnet tilbud, i forbindelse med en åpen eller begrenset prosedyre som den har avsluttet av denne grunn. For det andre må den etterfølgende forhandlede prosedyren uten forhandlet prosedyre uten forutgående kunngjøring ikke i vesentlig grad endre de opprinnelige kontraktsvilkårene, slik de fremgikk av kunngjøringen av den forutgående åpne eller begrensede anbudskonkurransen. For det tredje for det tredje og siste må oppdragsgiveren kunne sende en fremdriftsrapport til til Kommisjonen dersom den ber om det.
60Ettersom det siste vilkåret ikke er omtvistet i den foreliggende sak, er innholdet i de to første to første vilkår for anvendelsen av direktiv 2014/24 artikkel 32 nr. 2 bokstav a) første ledd må klargjøres. 61 Når det gjelder det første vilkår, fastsetter artikkel 32 nr. 2 bokstav a) andre ledd i nevnte direktiv Artikkel 32 nr. 2 bokstav a) nr. 2 annet ledd i nevnte direktiv fastsetter at et tilbud anses som ikke egnet dersom det er irrelevant for kontrakten fordi det er åpenbart at tilbudet ikke kan oppfylle oppdragsgiverens behov og krav uten vesentlige endringer oppdragsgivers behov og krav slik de fremgår av konkurransegrunnlaget.
62Et tilbud må således anses som uegnet dersom det er "uakseptabelt" i henhold til artikkel 26 nr. 4 annet direktivet artikkel 26 nr. 4 annet ledd, som blant annet omfatter konkurranse med forhandling. I henhold til den sistnevnte bestemmelse skal tilbud fra tilbydere hvis pris overstiger oppdragsgivers budsjett som oppdragsgivers budsjett, slik dette er fastsatt og dokumentert før anskaffelsesprosedyren innledes, anses som uakseptable. anses som uakseptable. 63 Dette er åpenbart tilfelle med hensyn til et tilbud som, som i avsnitt 25 i den foreliggende dom foreslo et beløp som var mer enn dobbelt så høyt som den anslåtte verdi av kontrakten som oppdragsgiver hadde inngått verdien av kontrakten som oppdragsgiver hadde basert seg på. 64 Når det gjelder det andre vilkår for anvendelse av nevnte bestemmelse, synes det å følge av at oppdragsgiver i den forhandlede prosedyre som hovedsaken gjelder, i den forhandlede prosedyre som hovedsaken gjelder, hadde forhandlet prosedyre som hovedsaken gjelder, har oppdragsgiver ikke vesentlig endret de opprinnelige kontraktsvilkår, som kontraktsvilkårene, noe det imidlertid er opp til den anmodende domstol å etterprøve.
65Videre kan verken betraktning 50 eller artikkel 18 nr. 1 i direktiv 2014/24 ugyldiggjøre denne tolkningen av ordlyden i artikkel 32 nr. 2 bokstav a) i nevnte direktiv.
66Som det fremgår av den generelle struktur i betraktning 50 i fortalen til direktiv 2014/24 omhandler situasjoner der det benyttes en forhandlet prosedyre uten forutgående kunngjøring, noe som ikke tilsvarer situasjonen nevnt i direktivet artikkel 32 nr. 2 bokstav a).
67Dersom en oppdragsgiver beslutter å henvende seg til en enkelt økonomisk aktør i en en konkurranse med forhandling uten forutgående kunngjøring som er organisert som følge av en offentlig eller privat kontrakt offentlig eller privat kontrakt som følge av at en åpen eller begrenset anbudskonkurranse har mislyktes, og som uten vesentlig uten vesentlige endringer av de opprinnelige vilkårene i kunngjøringen som ble offentliggjort i forbindelse med den foregående åpne eller begrensede kunngjøringen som ble kunngjort i forbindelse med den forutgående åpne eller begrensede konkurransen, er en slik kunngjøring. 16 ECLI:EU:C:2022:472 OBSHTINA RAZLOG tilnærming er også forenlig med anskaffelsesprinsippene fastsatt i artikkel 18 nr. 1 første ledd i direktiv 2014/24, selv om direktiv 2014/24, selv om gjenstanden for den aktuelle anbudskonkurranse objektivt sett ikke objektivt sett krever bruk av denne aktør. I en slik situasjon vil den tidligere åpne eller begrensede prosedyren eller begrenset anbudskonkurranse på den ene side, og den etterfølgende konkurranse med forhandling uten uten kunngjøring på den annen side, utgjør en uatskillelig helhet, slik at det er klart at de økonomiske økonomiske aktører som potensielt er interessert i denne prosedyren, har hatt mulighet til å manifestere seg og gjøre konkurranse mulig.
68Under slike omstendigheter kan økonomiske aktører som ikke har utvist tilbørlig aktsomhet ved inngivelsen av et egnet tilbud i en åpen eller begrenset anbudskonkurranse, kan ikke, i forbindelse med en konkurranse med forhandling uten forutgående kunngjøring forhandlet prosedyre uten forutgående kunngjøring, ikke tvinge oppdragsgiveren til å innlede forhandlinger med dem. til å innlede forhandlinger med dem. Dette fordi de har hatt mulighet til å inngi tilbud i den forutgående den forutgående åpne eller begrensede anbudskonkurransen og dermed fullt ut nyter godt av prinsippene om prinsippene om likebehandling, ikke-diskriminering, gjennomsiktighet og forholdsmessighet. prinsippet om forholdsmessighet.
69For å fastslå at den aktuelle anbudsprosedyre ikke var utformet for å utelukke den fra virkeområdet for direktiv 2014/24 eller kunstig begrense konkurransen konkurransen, slik artikkel 18 nr. 1 andre ledd i nevnte direktiv krever, må oppdragsgiver må oppdragsgiver likevel kunne bevise at prisen den har avtalt med tilbyderen avtalt med tilbyderen tilsvarer markedsprisen, og at den ikke overstiger den anslåtte verdien av anbudet, beregnet i anbudet, beregnet i samsvar med bestemmelsene i artikkel 5 i dette direktiv. Ved å Ved å handle på denne måten følger oppdragsgiveren prinsippet om at bevisbyrden den part som hevder at de eksepsjonelle omstendighetene som begrunner unntaket Artikkel 32 i direktivet (se i denne retning dom av 10 mars 1987, Kommisjonen mot Italia, Sml. 10. mars 1987, Kommisjonen mot Italia, 199/85, EU:C:1987:115, avsnitt 14, og av 8. april 2008, Kommisjonen mot Italia, C-337/05, EU:C:2008:203, avsnitt 58).
70Ved å godtgjøre at prisen på kontrakten som er inngått etter en forhandlet prosedyre uten forutgående offentliggjøring uten forutgående kunngjøring tilsvarer markedsprisen, har oppdragsgiver videre oppdragsgiveren også vist at den har gjort optimal bruk av offentlige midler, slik direktivets betraktning 2, og at det derfor ikke er begått noen uregelmessigheter uregelmessigheter i henhold til EU-lovgivningen om de europeiske struktur- og investeringsfondene investeringsfond (se, analogt, dom av 26. mai 2016, Județul Neamț og Județul Bacău, C-260/14 og C-261/14, EU:C:2016:360, avsnitt 46, og av 1. oktober 2020, Elme Messer Metalurgs, C-743/18, EU:C:2020:767, avsnitt 51).
71I lys av det ovenstående må svaret på det andre spørsmål være at artikkel 32 nr. 2, Artikkel 32 nr. 2 bokstav a) i direktiv 2014/24, lest i sammenheng med artikkel 18 nr. 1 i samme direktiv, må tolkes at en oppdragsgiver i forbindelse med en konkurranse med forhandling uten forutgående kunngjøring kan uten forutgående kunngjøring, kan henvende seg til en enkelt økonomisk aktør dersom denne prosedyren gjentar, uten vesentlige endringer, de opprinnelige kontraktsvilkårene som er fastsatt i en tidligere offentlig anskaffelsesprosedyre som har blitt avlyst fordi det eneste innleverte tilbudet var uegnet, og selv om gjenstanden for den aktuelle kontrakten objektivt sett ikke har noen særlige egenskaper som egenskaper som kan rettferdiggjøre tildelingen av kontrakten til denne operatøren alene. ECLI:EU:C:2022:472 17 OBSHTINA RAZLOG Saksomkostninger
72Ettersom denne sak, i forhold til partene i hovedsaken, er et ledd i det søksmål som verserer for den nasjonale domstol, er det er det den nasjonale domstol som skal treffe
avgjørelse
om saksomkostningene. Bortsett fra saksomkostningene for den nasjonale partene har pådratt seg, som nevnt ovenfor, kan ikke kostnader pådratt ved inngivelse av innlegg til Domstolen ikke kan kreves dekket. På denne bakgrunn fastsetter EFTA-domstolen (Åttende avdeling) følgende (1) Artikkel 160 nr. 1 og 2 i forordning (EU, Euratom) 2018/1046 av 18. juli 2018 om finansreglene for Unionens alminnelige budsjett, om endring av Unionens alminnelige budsjett, om endring av forordning (EU) nr. 1296/2013, (EU) nr. 1301/2013, (EU) nr. 1303/2013 (EU) nr. 1303/2013, (EU) nr. 1304/2013, (EU) nr. 1309/2013, (EU) nr. 1316/2013, (EU) nr. 223/2014, (EU) (EU) nr. 223/2014, (EU) nr. 283/2014 og beslutning nr. 541/2014/EU og om oppheving av forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 og artikkel 102 nr. 1 og 2 i forordning (EU, Euratom) Europaparlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 av 25. oktober 2012 om de finansielle reglene for for Unionens alminnelige budsjett og om oppheving av rådsforordning (EF, Euratom) (EF, Euratom) nr. 1605/2002, som endret ved forordning (EU, Euratom) (EU, Euratom) 2015/1929 av 28. oktober 2015 må tolkes slik at de ikke gjelder for offentlige anskaffelser kommer til anvendelse på offentlige anskaffelser organisert av offentlige oppdragsgivere i medlemsstatene oppdragsgivere i medlemsstatene, selv når disse prosedyrene finansieres av de europeiske struktur- og investeringsfond. 2) Artikkel 32 nr. 2 bokstav a) i europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/24/EU av 26. februar 2014 om offentlige anskaffelser og om opphevelse av direktiv 2004/18/EF, som endret ved delegert kommisjonsforordning (EU) 2015/2170 av 24. november 2015, sammenholdt med artikkel 18 nr. 1 i nevnte direktiv, som endret ved delegert forordning 2015/2170, må tolkes slik at en oppdragsgiver i forbindelse med en oppdragsgiver kan, i forbindelse med en konkurranse med forhandling uten forutgående kunngjøring kunngjøring, kan henvende seg til en enkelt økonomisk aktør dersom denne prosedyren gjentar, uten vesentlige endringer, de opprinnelige kontraktsvilkårene fastsatt i en i en tidligere offentlig anskaffelsesprosedyre som har blitt avlyst fordi det eneste tilbudet som ble var uegnet, selv om gjenstanden for den aktuelle kontrakten objektivt sett ikke har noen ikke har noen særlige kjennetegn som kan rettferdiggjøre at kontrakten utelukkende tildeles denne aktøren. tildelt kontrakten. Underskrifter 18 ECLI:EU:C:2022:472