Rettslig kjerne
Den rettslige kjernen er at vurderingen etter artikkel 72 i direktiv 2014/24 er materiell, ikke rent formell. En kontraktsendring kan være «vesentlig» selv om partene ikke har inngått et formelt signert tillegg, dersom en felles vilje til å endre kontrakten kan utledes av andre skriftlige forhold i partenes kommunikasjon og opptreden. Domstolen knytter dette til formålene bak artikkel 72: å verne gjennomsiktighet, likebehandling og reell konkurranse og å hindre omgåelse av anskaffelsesreglene gjennom uformell reforhandling i gjennomføringsfasen. Videre presiserer dommen at unntaket for uforutsigelige omstendigheter i artikkel 72 nr. 1 bokstav c) må tolkes strengt. Forhold som en aktsom oppdragsgiver burde ha tatt høyde for ved planleggingen, herunder vanlige værforhold og lovbestemte, forhåndskjente forbud mot arbeid i bestemte perioder, faller som utgangspunkt utenfor. Slike forutsigbare forhold må eventuelt håndteres gjennom klare revisjonsklausuler i anskaffelsesdokumentene etter artikkel 72 nr. 1 bokstav a).
Faktum
De forente sakene gjaldt to bulgarske kommuner som hadde inngått bygge- og anleggskontrakter finansiert med midler fra europeiske struktur- og investeringsfond. I Razgrad-saken ble kontrakten om oppføring av et treningssenter tildelt etter en åpen anbudskonkurranse, og gjennomføringsfristen ble først forlenget ved et tillegg. Senere ble arbeidene fullført etter ytterligere forsinkelse uten at det forelå særskilt begrunnelse for den siste perioden, og uten at oppdragsgiver krevde dagmulkt. I Balchik-saken gjaldt kontrakten utvikling av en kystpromenade, med en gjennomføringsfrist på 45 kalenderdager. Under gjennomføringen ble fristen påvirket blant annet av værforhold og et nasjonalt lovforbud mot byggearbeider på strender i turistsesongen. Bulgarske forvaltningsmyndigheter ila finansielle korreksjoner under ESI-fondsregelverket, fordi de mente at kontraktene var blitt ulovlig endret. De nasjonale domstolene ba EU-domstolen tolke artikkel 72.
Domstolens vurdering
Domstolen behandlet først anvendeligheten av direktiv 2014/24. Selv om de aktuelle bygge- og anleggskontraktene lå under direktivets terskelverdi, kunne spørsmålene besvares fordi bulgarsk rett hadde gjort de relevante reglene i artikkel 72 direkte og ubetinget anvendelige også på slike kontrakter, særlig ved anskaffelser finansiert med EU-midler.
Når det gjelder spørsmålet om formkrav, tok Domstolen utgangspunkt i artikkel 72 nr. 1 bokstav e) og nr. 4. Den konstaterte at direktivet definerer offentlige kontrakter som skriftlige, og at skriftlighetskravet i artikkel 2 og fortale 58 har betydning for dokumentasjon og gjennomsiktighet. Artikkel 72 oppstiller imidlertid ikke noe krav om at en kontraktsendring bare kan anses som vesentlig dersom det finnes en signert, formell endringsavtale. En slik forståelse ville svekke bestemmelsens effektive virkning og åpne for omgåelse: partene kunne da endre sentrale kontraktsvilkår gjennom faktisk opptreden eller annen dokumentert kommunikasjon uten å bli fanget opp av regelverket. Etter Domstolens syn kan en felles vilje til å reforhandle eller endre kontrakten derfor utledes av andre skriftlige elementer mellom partene.
Domstolen knyttet dette til formålene bak artikkel 72, nemlig å sikre gjennomsiktighet og likebehandling og å hindre at kontraktspartene etter tildeling endrer avgjørende vilkår på en måte som kunne ha påvirket konkurransen. Fortale 107, som omtaler vesentlige endringer som uttrykk for partenes hensikt om å gjenforhandle viktige vilkår, understøtter at vurderingen beror på om det foreligger enighet om en endring, ikke på en bestemt form.
For Balchik-saken vurderte Domstolen deretter artikkel 72 nr. 1 bokstav c) om uforutsigelige omstendigheter. Med støtte i fortale 109 slo den fast at slike omstendigheter må være eksterne forhold som ikke kunne forutses ved en aktsom forberedelse av kontrakten. Vanlige værforhold og lovbestemte forbud mot byggearbeider som var offentliggjort før kontrakten ble tildelt, kan som utgangspunkt ikke anses som uforutsigelige. En aktsom oppdragsgiver skal ved planleggingen ta høyde for slike risikoer. Dersom oppdragsgiver ønsker fleksibilitet ved slike forutsigbare forhold, må dette reguleres i klare, presise og entydige revisjonsklausuler i anskaffelsesdokumentene etter artikkel 72 nr. 1 bokstav a). Domstolen uttalte også at slike forutsigbare forhold ikke på annen måte kan begrunne overskridelse av en klar gjennomføringsfrist fastsatt i konkurransegrunnlag og kontrakt.
Konklusjon
EU-domstolen fastslo at artikkel 72 ikke krever en signert formell endringsavtale for at en kontraktsendring skal kunne anses som vesentlig. Det er tilstrekkelig at en felles vilje til å endre kontrakten kan utledes av andre skriftlige elementer. Domstolen presiserte videre at vanlige værforhold og lovbestemte arbeidsforbud som var kjent før tildelingen, ikke er uforutsigelige omstendigheter i artikkel 72 nr. 1 bokstav c)s forstand. Slike forhold må oppdragsgiver normalt ta høyde for ved kontraktsutforming og eventuelt regulere gjennom revisjonsklausuler.
Praktisk betydning
Dommen er viktig for vurderingen av kontraktsendringer i gjennomføringsfasen. Oppdragsgivere kan ikke legge til grunn at manglende formalisering i et signert tillegg i seg selv utelukker at det foreligger en vesentlig kontraktsendring. Faktisk håndtering av frister, aksept av forsinkelser og annen dokumentert kommunikasjon kan være relevant ved vurderingen. Dommen understreker også at forutsigbare gjennomføringsrisikoer må håndteres i planleggingsfasen. Der vanlige værforhold, sesongforbud eller lignende kan påvirke fremdriften, bør oppdragsgiver vurdere klare revisjonsklausuler i anskaffelsesdokumentene. Avgjørelsen har dermed betydning både for kontraktsoppfølging, utforming av endringsklausuler og kontroll med EU-finansierte anskaffelser.
Ofte stilte spørsmål
Må en vesentlig kontraktsendring være nedfelt i et signert tillegg for å omfattes av artikkel 72?
Nei. Dommen fastslår at en vesentlig endring kan foreligge også uten et formelt signert tillegg, dersom en felles vilje til å endre kontrakten kan utledes av andre skriftlige elementer.
Er vanlige værforhold eller et forhåndskjent lovforbud mot arbeid i en bestemt periode «uforutsigelige omstendigheter»?
Som utgangspunkt nei. Slike forhold anses normalt som forutsigbare for en aktsom oppdragsgiver og må håndteres i planleggingen eller eventuelt gjennom revisjonsklausuler.
Dommen i uoffisiell norsk oversettelse
Fulltekst er uoffisiell norsk oversettelse og ligger nederst fordi den ofte er lang. Den redaksjonelle omtalen over er ment som inngangen til dommen.
# Samling av avgjørelser ## DOMSTOLENS DOM (Tiende avdeling) ### 7. desember 2023* **«Prejudisiell forelæggelse – offentlige kontrakter – europeiske struktur- og investeringsfond – gjennomføring av kontrakt – direktiv 2014/24/EU – artikkel 72 – vesentlig endring av kontrakter i deres løpetid – uforutsigelige omstendigheter»** I de forente sakene C-441/22 og C-443/22, angående en anmodning om prejudisiell
avgjørelse
i henhold til artikkel 267 TEUV, inngitt av Varhoven administrativen sad (øverste domstol i forvaltningsrettslige saker, Bulgaria) ved avgjørelser av 21. juni 2022, innkommet til Domstolen 5. juli 2022, i sakene Zamestnik-ministr na regionalnoto razvitie i blagoustrojstvoto i rkovoditel na Upravljavasjtjia organ na Operativna programa »Regioni v rastezj« 2014-2020 mot Obsjtjina Razgrad (sak C-441/22), prosessdeltaker: Varchovna administrativna prokuratura, og Zamestnik-ministr na regionalnoto razvitie i blagoustrojstvoto i rkovoditel na Natsionalnija organ po Programa INTERREG V-A Rumania-Bulgaria 2014-2020 mot Obsjtjina Balchik (sak C-443/22), prosessdeltaker: Varchovna administrativna prokuratura, har **DOMSTOLEN (Tiende avdeling)**, --- \* Prosessspråk: bulgarsk. --- ECLI:EU:C:2023:970 1 --- DOM AV 7.12.2023 – FORENTE SAKER C-441/22 OG C-443/22 OBSHTINA RAZGRAD sammensatt av avdelingsformann Z. Csehi, formannen for Femte avdeling E. Regan (refererende dommer) og dommer D. Gratsias, generaladvokat: M. Campos Sánchez-Bordona justissekretær: A. Calot Escobar, på grunnlag av den skriftlige forhandlingen, etter at det er avgitt innlegg av: – Obsjtjina Balchik ved advokat A. Atanasov, – den tsjekkiske regjering ved L. Halajová, M. Smolek og J. Vláčil, som befullmektigede, – den estiske regjering ved M. Kriisa, som befullmektiget, – Europakommisjonen ved G. Gattinara, C. Georgieva og G. Wils, som befullmektigede, og idet Domstolen etter å ha hørt generaladvokaten har besluttet at saken skal pådømmes uten forslag til
avgjørelse
, avsagt følgende ## Dom 1. Anmodningene om prejudisiell
avgjørelse
gjelder tolkningen av artikkel 72 nr. 1 bokstav e) og artikkel 72 nr. 4 bokstav a) og b) i Europaparlamentets og Rådets direktiv 2014/24/EU av 26. februar 2014 om offentlige anskaffelser og om oppheving av direktiv 2004/18/EF (EUT 2014, L 94, s. 65), som endret ved Kommisjonens delegerte forordning (EU) 2017/2365 av 18. desember 2017 (EUT 2017, L 337, s. 19) (heretter «direktiv 2014/24»). 2. Anmodningene er inngitt i forbindelse med to tvister mellom, i den første (sak C-441/22), Zamestnik-ministr na regionalnoto razvitie i blagoustrojstvoto i rkovoditel na Upravliavasjtjija organ na Operativna programa »Regioni v rastezj« 2014-2020 (viceministeren for regionalutvikling og offentlige arbeider i sin egenskap av leder for forvaltningsmyndigheten for det operative programmet «Regioner i utvikling» 2014-2020, Bulgaria) og, i den andre (sak C-443/22), Zamestnik-ministr na regionalnoto razvitie i blagoustrojstvoto i rkovoditel na Natsionalnija organ po Programa INTERREG V-A Rumania-Bulgaria 2014-2020 (viceministeren for regionalutvikling og offentlige arbeider i sin egenskap av leder for den nasjonale myndigheten for INTERREG-programmet V-A Romania-Bulgaria 2014-2020, Bulgaria) (heretter uten forskjell i hver av de to sakene «lederen for forvaltningsmyndigheten») og henholdsvis Obsjtjina Razgrad (Razgrad kommune, Bulgaria) og Obsjtjina Balchik (Balchik kommune, Bulgaria) vedrørende avgjørelser truffet av lederen for forvaltningsmyndigheten, der denne påla disse to kommunene en finansiell korreksjon på 25 % av de støtteberettigede kostnadene under de europeiske struktur- og investeringsfondene (heretter «ESI-fondene») i forbindelse med offentlige bygge- og anleggskontrakter som var inngått mellom dem. --- 2 ECLI:EU:C:2023:970 --- DOM AV 7.12.2023 – FORENTE SAKER C-441/22 OG C-443/22 OBSHTINA RAZGRAD ## Rettslige rammer ### EU-retten 3. Fortale 58, 107 og 109 til direktiv 2014/24 er formulert slik: > «58) Selv om vesentlige elementer i en anbudskonkurranse – som konkurransegrunnlag, søknader om deltakelse, bekreftelse av interesse og tilbud – alltid skal inngis skriftlig, bør det for øvrig fortsatt være mulig å kommunisere muntlig med økonomiske aktører, forutsatt at innholdet i denne kommunikasjonen er tilstrekkelig dokumentert. Dette er nødvendig for å sikre tilstrekkelig gjennomsiktighet, som gjør det mulig å kontrollere om likebehandlingsprinsippet er overholdt. Det er særlig viktig at muntlig kommunikasjon med tilbydere som kan ha betydning for innholdet og evalueringen av tilbudene, er tilstrekkelig dokumentert og med egnede midler, som skriftlige fortegnelser eller lydopptak eller
sammendrag
av hovedelementene i kommunikasjonen. > > [...] > > 107) Det er nødvendig å presisere på hvilke vilkår endringer av en kontrakt som fortsatt løper, krever en ny anbudskonkurranse, idet det tas hensyn til EU-domstolens relevante rettspraksis. En ny anbudskonkurranse er nødvendig dersom det foretas vesentlige endringer i den opprinnelige kontrakten, særlig med hensyn til virkeområde og innhold i partenes gjensidige rettigheter og plikter, herunder fordelingen av immaterielle rettigheter. Slike endringer viser partenes hensikt om å reforhandle viktige betingelser eller vilkår i den aktuelle kontrakten. Dette er særlig tilfellet når de endrede vilkårene ville ha hatt innvirkning på resultatet av prosedyren dersom de hadde vært en del av den opprinnelige prosedyren. > > Endringer av kontrakten som innebærer en mindre endring av kontraktsverdien opp til et visst nivå, bør alltid være mulige uten at det er nødvendig å gjennomføre en ny anbudskonkurranse. For dette formål og for å sikre rettssikkerhet bør dette direktivet fastsette «de minimis»-terskler, under hvilke en ny anbudskonkurranse ikke er nødvendig. Det bør være mulig å endre kontrakten over disse tersklene uten å måtte gjennomføre en ny anbudskonkurranse, dersom disse endringene oppfyller de relevante betingelsene i dette direktivet. > > [...] > > 109) Oppdragsgivere kan komme ut for eksterne omstendigheter som de ikke kunne forutse ved tildelingen av kontrakten, særlig når gjennomføringen av kontrakten dekker en lengre periode. I slike tilfeller er det nødvendig med en viss grad av fleksibilitet slik at kontrakten kan tilpasses disse omstendighetene uten en ny anbudskonkurranse. Begrepet uforutsigelige omstendigheter viser til omstendigheter som ikke kunne forutsees til tross for omhyggelig forberedelse av oppdragsgiverens opprinnelige tildeling, tatt i betraktning de tilgjengelige midler, det spesifikke prosjektets art og kjennetegn, god praksis på det aktuelle området og nødvendigheten av å sikre et hensiktsmessig forhold mellom de ressursene som brukes til å forberede tildelingen, og dens forutsigbare verdi. Dette er imidlertid ikke tilfellet dersom en endring medfører at arten av den samlede anskaffelsen forandres, f.eks. ved å erstatte de bygge- og anleggsarbeider, varer eller tjenester som skal anskaffes, med noe annet eller ved å endre anskaffelsestypen på en grunnleggende måte, ettersom det i en slik situasjon må forutsettes en hypotetisk påvirkning av resultatet.» 4. Direktivets artikkel 2 med overskriften «Definisjoner» bestemmer i nr. 1: > «I dette direktiv forstås ved: > > [...] > > 5) «offentlige kontrakter»: gjensidig bebyrdende kontrakter som inngås skriftlig mellom en eller flere økonomiske aktører og en eller flere oppdragsgivere, og som gjelder utførelse av bygge- og anleggsarbeider eller levering av varer eller tjenester > > [...] > > 18) «skriftlig(t)»: ethvert uttrykk bestående av ord eller tall, som kan leses, reproduseres og deretter videresendes, herunder opplysninger som overføres og lagres ved hjelp av elektroniske midler > > [...]» 5. Direktivets artikkel 4 med overskriften «Terskelverdier» bestemmer i bokstav a) at det gjelder for offentlige bygge- og anleggskontrakter hvis anslåtte verdi eksklusive merverdiavgift svarer til eller overstiger 5 548 000 EUR. 6. Samme direktivs artikkel 72 med overskriften «Vesentlig endring av kontrakter i deres løpetid» har følgende ordlyd: > «Kontrakter og rammeavtaler kan endres uten en ny anbudskonkurranse i samsvar med dette direktivet i følgende tilfeller: > > a) Dersom endringene, uansett deres pengemessige verdi, er forutsett i det opprinnelige konkurransegrunnlaget i klare, presise og entydige revisjonsklausuler, noe som kan omfatte klausuler om revisjon av prisene, eller revisjonsmulighetene. I disse klausulene fastsettes omfanget og arten av eventuelle endringer eller endringsmuligheter samt betingelsene for deres anvendelse. De omfatter ikke endringer eller muligheter som kan endre kontraktens eller rammeavtalens overordnede karakter. > > [...] > > c) Når samtlige følgende betingelser er oppfylt: > > i) Behovet for endring er forårsaket av omstendigheter som ikke kunne forutses av en omhyggelig oppdragsgiver. > > [...] > > e) Dersom endringene, uansett deres verdi, ikke er vesentlige som definert i nr. 4. > > [...] > >
4En endring av en kontrakt eller en rammeavtale i dens løpetid anses som vesentlig etter nr. 1 bokstav e) dersom endringen bevirker at kontraktens eller rammeavtalens karakter avviker vesentlig fra den opprinnelige kontrakten. Med forbehold for nr. 1 og 2 anses en endring under alle omstendigheter som vesentlig dersom en eller flere av følgende betingelser er oppfylt: > > a) Endringen innfører betingelser som ville ha gitt mulighet for å gi andre søkere enn de opprinnelig utvalgte adgang, eller for å akseptere et annet tilbud enn det opprinnelig aksepterte, eller som ville ha tiltrukket ytterligere deltakere i anbudskonkurransen. > > b) Endringen endrer kontraktens eller rammeavtalens økonomiske balanse til fordel for leverandøren på en måte som den opprinnelige kontrakten eller rammeavtalen ikke ga mulighet for. > > [...] > >
5En ny anbudskonkurranse i samsvar med dette direktivet er nødvendig for andre endringer av bestemmelsene i en offentlig kontrakt eller en rammeavtale i løpet av dens løpetid enn de som er angitt i nr. 1 og 2.» ### Bulgarsk rett 7. Artikkel 107 i zakon za obsjtjestvenite porchki (lov om offentlige kontrakter, DV nr. 13 av 16.2.2016) i den avfattelse som gjelder for tvistene i hovedsakene (heretter «lov om offentlige kontrakter»), som gjennomførte direktiv 2014/24 i bulgarsk rett, fastsetter følgende: > «I tillegg til grunnene nevnt i artikkel 54 og 55 utelukker oppdragsgiveren: > > 1. en søker eller tilbyder som ikke oppfyller de fastsatte kvalifikasjonskravene, eller som ikke oppfyller alle andre betingelser i kunngjøringen, oppfordringen til å bekrefte interessetilkjennegivelsen eller oppfordringen til å forhandle eller betingelsene i dokumentene > > [...]» 8. Artikkel 116 i lov om offentlige kontrakter har følgende ordlyd: > «(1) Offentlige kontrakter og rammeavtaler kan endres dersom: > > [...] > > 2. det på grunn av uforutsette omstendigheter er nødvendig å foreta ytterligere leveranser, utføre ytterligere tjenester eller bygge- og anleggsarbeider som ikke var omfattet av den opprinnelige kontrakten, dersom utskifting av kontraktsparten: > > a) ikke er mulig av økonomiske eller tekniske årsaker, herunder krav til utbyttbarhet eller interoperabilitet med eksisterende utstyr, tjenester eller anlegg i henhold til den opprinnelige kontrakten, og > > b) medfører betydelige vanskeligheter i forbindelse med vedlikehold, drift og service eller dobbelte kostnader for den kontraherende > > 3. det på grunn av omstendigheter som oppdragsgiveren ikke under utvisning av aktsomhet kunne forutse, har vist seg nødvendig å foreta en endring som ikke medfører en endring av kontraktens eller rammeavtalens gjenstand. > > [...] > > 7. det er behov for ikke-vesentlige endringer. > > [...] > > (5) En endring av en offentlig kontrakt betraktes som vesentlig som omhandlet i nr. 1 punkt 7 når en eller flere av følgende betingelser er oppfylt: > > 1. Endringen innfører betingelser som, dersom de hadde vært en del av prosedyren for tildeling av kontrakten, ville ha oppfordret tilbydere eller ytterligere søkere til å delta, ville ha gjort det mulig for andre tilbydere eller søkere enn de opprinnelig utvalgte å delta, eller ville ha ført til aksept av et annet tilbud enn det som opprinnelig ble antatt. > > 2. Endringen medfører fordeler for tildelingens mottaker som ikke var kjent for de øvrige deltakerne i prosedyren.» 9. § 2 nr. 27 i tilleggsbestemmelsene til lov om offentlige kontrakter fastsetter at «uforutsigelige omstendigheter» er omstendigheter som har inntrådt etter kontraktens inngåelse, som ikke kunne ha vært forutsett med den største aktsomhet, og som ikke skyldes en handling eller unnlatelse fra partenes side, men gjør det umulig å gjennomføre dem på de avtalte vilkårene. Disse bestemmelsers § 3 nr. 1 fastsetter at den aktuelle loven gjennomfører kravene i direktiv 2014/24. 10. Artikkel 20a i zakon za zadalzjenijata i dogovorite (lov om forpliktelser og kontrakter, DV nr. 275 av 22.11.1950) bestemmer: > «Kontrakter er juridisk bindende for de kontraherende parter. > > Kontrakter kan bare endres, sies opp, heves eller tilbakekalles etter felles avtale mellom partene eller av grunner som er fastsatt ved lov.» 11. Artikkel 1 nr. 2 i zakon za upravlenie na sredstvata ot Evropejskite strukturni i investitsionni fondove (lov om forvaltning av [ESI-fondene], DV nr. 101 av 22.12.2015, heretter «lov om forvaltning av ESI-fondene») definerer de utgiftene som er støtteberettigede i henhold til ESI-fondene i nasjonal rett. 12. Artikkel 2 nr. 1 vedlegg 1 punkt 23 i forskriften om konstatering av uregelmessigheter som begrunner finansielle korrektsjoner, samt prosentvise indikatorer for fastsettelse av størrelsen på de finansielle korreksjonene i henhold til den prosedyren som er fastsatt i [lov om forvaltning av ESI-fondene] (DV nr. 27 av 31.3.2017), fastsetter: > «Ulovlige endringer av en offentlig kontrakt. > > 1. det er tale om kontraktsendringer (herunder en begrensning av kontraktens omfang) som ikke er i samsvar med artikkel 116 nr. 1 i [lov om offentlige kontrakter] [...] [dersom:] > > Det foreligger en vesentlig endring av kontraktens elementer (som prisen, arbeidets art, fristen for utførelsen, betalingsvilkårene, de anvendte materialene), når endringen bevirker at den gjennomførte kontrakten etter sin art blir vesentlig annerledes enn den opprinnelig inngåtte kontrakten. Under alle omstendigheter anses en endring som vesentlig når en eller flere av betingelsene i artikkel 116 nr. 5 i [lov om offentlige kontrakter] er oppfylt.» 13. Artikkel 15 nr. 1 i lov om utvikling av Svartehavskysten (DV nr. 48 av 15.6.2007), som har vært i kraft siden 1. januar 2008, bestemmer: > «Det er forbudt å utføre bygge- og anleggsarbeider på badestrander ved Svartehavskysten fra 15. mai til 1. oktober.» ## Tvistene i hovedsaken og de prejudisielle spørsmålene ### (Sak C-441/22)
14Med sikte på å gjennomføre aktivitetene som ble finansiert av ESI-fondene, iverksatte Razgrad kommune den 3. juli 2018 i sin egenskap av oppdragsgiver en åpen anbudskonkurranse om tildeling av en offentlig kontrakt vedrørende oppføring av et treningssenter ved en videregående fagskole i denne kommunen. Det ble bare avgitt ett tilbud, nemlig tilbudet fra «SAV – Razgrad» OOD.
15Ved kontrakt av 13. september 2018 tildelte Razgrad kommune den offentlige kontrakten til dette selskapet. I henhold til denne kontraktens artikkel 5 nr. 1 og 2 var perioden for byggearbeidenes utførelse 235 dager og kunne ikke vare lenger enn til 30. november 2019.
16Under kontraktens gjennomføring ble partene den 29. november enige om et tillegg nr. 1 til kontrakten, som erstattet den opprinnelige datoen 30. november 2019, som var fastsatt for arbeidets avslutning, med 30. januar 2020. Partenes begrunnelse for denne endringen var at det hadde oppstått uforutsigelige omstendigheter som gjorde det nødvendig å tilpasse investeringsprosjektet.
17I løpet av gjennomføringsperioden ble det utarbeidet seks protokoller om at arbeidet var stanset, hvorav fem skyldtes ugunstige værforhold og én behovet for å endre investeringsprosjektet.
18Det ble den 24. februar 2020 utferdiget en protokoll som attesterte at byggingen var i samsvar med kravene. 19. Etter fradrag for varigheten av den faktiske gjennomføringsperioden på 525 dager og perioder der byggearbeidet var stanset, og for hvilke det på behørig vis ble utarbeidet protokoll som ikke ble bestridt av forvaltningsmyndigheten, ble det fastlagt en frist på 264 dager for gjennomføringen.
20For så vidt angår forsinkelsesperioden fra 30. januar til 24. februar 2020 ble det ikke gitt noen begrunnelse, og oppdragsgiveren beregnet ikke dagmulkt for forsinkelse.
21Under henvisning til blant annet de betraktningene som er anført i nærværende doms premiss 14–20, besluttet lederen for forvaltningsmyndigheten å anvende en finansiell korreksjon på 25 % på Razgrad kommune vedrørende de støtteberettigede utgiftene fra ESI-fondene som omhandlet i artikkel 1 nr. 2 i lov om forvaltning av ESI-fondene, som følge av en overtredelse av lov om offentlige kontrakter. Ifølge lederen for forvaltningsmyndigheten er varigheten av kontraktens gjennomføring et vesentlig element i kontrakten. Oppdragsgiveren fastsatte nemlig i konkurransegrunnlaget en maksimal varighet og en dato som ikke måtte overskrides for gjennomføringen av kontrakten, idet disse elementene dessuten utgjør tildelingskriterier for vurderingen av tilbudene. En overskridelse av disse fristene som ikke er objektivt begrunnet, og som oppdragsgiveren har akseptert uten bemerkninger og uten dagmulkt for forsinkelse, utgjør derfor en ulovlig endring av betingelsene for den omhandlede offentlige kontrakten. 22. Razgrad kommune anla sak til prøving av denne avgjørelsen for Administrativen sad – Razgrad (forvaltningsdomstolen i Razgrad, Bulgaria). Denne retten fant at en endring av den offentlige kontrakten bare kan gjennomføres ved inngåelse av en skriftlig avtale, noe som ikke var tilfellet i det foreliggende tilfellet for så vidt angår den siste forsinkelsesperioden. Et slikt tilfelle utgjør derfor ikke en endring av kontraktsvilkårene i strid med artikkel 116 nr. 1 i lov om offentlige kontrakter, men en mangelfull gjennomføring av kontrakten om tildeling av den offentlige kontrakten. Selv om denne sistnevnte kontrakten inneholdt et vilkår om dagmulkt for forsinkelse, er spørsmålet om hvorvidt oppdragsgiveren har krevd denne dagmulkten fra tildelingens mottaker, uten betydning. Administrativen sad – Razgrad (forvaltningsdomstolen i Razgrad) fastslo derfor at lederen for forvaltningsmyndigheten med urette hadde funnet at situasjonen i hovedsaken utgjorde en ulovlig endring av kontraktsvilkårene, slik at dennes
avgjørelse
om dette skulle annulleres. 23. Den foreleggende retten, Varhoven administrativen sad (øverste forvaltningsdomstol, Bulgaria), skal behandle et kassasjonsanke som er iverksatt av lederen for forvaltningsmyndigheten til prøving av denne dommen. 24. Ifølge den foreleggende retten er spørsmålet om hvorvidt en situasjon som den i hovedsaken omhandlede utgjør en ulovlig endring av kontraktsvilkårene, gjenstand for diskusjon for de nasjonale domstolene. Ifølge en første oppfatning skal dette spørsmålet undersøkes i lys av alle relevante omstendigheter, noe som i tillegg til en skriftlig avtale også omfatter partenes erklæringer og atferd i forbindelse med gjennomføringen av kontrakten. Ifølge en annen oppfatning er det, for at det skal foreligge en endring av avtalen, nødvendig at partene inngår en avtale som nedfelles skriftlig. I mangel av en slik avtale er det, i det tilfellet der den forsinkede gjennomføringen av den offentlige kontrakten kan tilskrives tildelingens mottaker, snarere tale om en situasjon med mangelfull gjennomføring av kontrakten. 25. Den foreleggende retten har derfor reist spørsmålet om hvilken tolkning av artikkel 72 nr. 1 bokstav e) i direktiv 2014/24, sammenholdt med direktivets nr. 4 bokstav a) og b), som skal legges til grunn, særlig for å avgjøre om en vesentlig endring av den offentlige kontrakten som omhandlet i disse bestemmelsene, bare kan konstateres dersom det foreligger en skriftlig avtale om dette mellom partene, eller om den også kan utledes av partenes handlinger.
26På denne bakgrunn har Varhoven administrativen sad (øverste domstol i forvaltningsrettslige saker) besluttet å utsette saken og forelegge Domstolen følgende prejudisielle spørsmål: > «1) Er artikkel 72 nr. 1 bokstav e), sammenholdt med [artikkel 72] nr. 4 bokstav a) og b), i direktiv 2014/24 til hinder for en nasjonal lovgivning eller praksis for tolkning og anvendelse av denne lovgivningen, der det bare kan legges til grunn at det foreligger en overtredelse av bestemmelsene om en vesentlig endring av en offentlig kontrakt, dersom partene har undertegnet en skriftlig avtale eller et vedlegg om endring av kontrakten? > > 2) Dersom det første spørsmålet besvares benektende, er artikkel 72 nr. 1 bokstav e), sammenholdt med [artikkel 72] nr. 4 bokstav a) og b), i direktiv 2014/24 da til hinder for en nasjonal lovgivning eller praksis for tolkning og anvendelse av denne lovgivningen, der en rettsstridig endring av offentlige anskaffelser ikke bare kan skje ved en skriftlig avtale undertegnet av partene, men også ved handlinger som partene foretar i fellesskap, og som tilsidesetter bestemmelsene om endring av kontrakter, idet disse handlingene fremgår av kommunikasjon og de skriftlige sporene etter den (som de i hovedsaken foreliggende), som det kan utledes en samstemmende vilje til å endre kontrakten fra? > > 3) Tillater artikkel 72 nr. 1 bokstav e), sammenholdt med [artikkel 72] nr. 4 bokstav a) og b), i direktiv 2014/24 en nasjonal lovgivning eller praksis for tolkning og anvendelse av denne lovgivningen, der utførelsen av kontrakten i et tilfelle som i hovedsaken – der det i konkurransegrunnlaget ble fastsatt en maksimumsfrist og det seneste tidspunktet for utførelsen av kontrakten; fristen også er en indikator innenfor rammen av metodologien for evaluering av tilbudene; den i konkurransegrunnlaget fastsatte maksimumsfristen og det seneste tidspunktet ble overskredet ved den faktiske utførelsen av kontrakten uten at det forelå uforutsigelige omstendigheter, og oppdragsgiveren godkjente utførelsen uten bemerkninger og krevde ikke dagmulkt for forsinkelse – i strid med betingelsene i den delen av konkurransegrunnlaget og kontrakten som vedrører fristen, når det ikke foreligger uforutsigelige omstendigheter og oppdragsgiveren ikke har gjort bemerkninger, bare kan tolkes som en ukorrekt utførelse av kontrakten og ikke som en rettsstridig vesentlig endring av kontrakten for så vidt angår den delen som vedrører fristen for utførelsen?» ### Sak C-443/22 27. Den 2. januar 2019 iverksatte Balchik kommune en åpen anbudskonkurranse om tildeling av en offentlig kontrakt innenfor rammen av prosjekter finansiert av ESI-fondene, med sikte på å utvikle denne kommunens kystpromenade. Det ble avgitt to tilbud, herunder tilbudet fra Infra Expert AD.
28Da kontrakten ble tildelt sistnevnte, undertegnet partene en kontrakt av 19. april 2019, som blant annet fastsatte fristen for gjennomføring i samsvar med tildelingens mottakers tekniske forslag, dvs. 45 kalenderdager.
29Under kontraktens gjennomføring ble det truffet tiltak hvorved fristen for oppfyllelse ble stanset, dels på grunn av dårlige værforhold, dels på grunn av forbudet i artikkel 15 nr. 1 i lov om fysisk utvikling av Svartehavskysten mot å utføre bygge- og anleggsarbeider på badestrander ved Svartehavskysten i turistsesongen. 4) Omfatter begrepet «uforutsette omstendigheter» som omhandlet i direktiv 2014/24 kun omstendigheter som har oppstått etter tildelingen av kontrakten (slik det er fastsatt i den nasjonale bestemmelsen i § 2 nr. 27 i […] [tilleggsbestemmelser til lov om offentlige anskaffelser]), og som heller ikke kunne forutses ved rimelig omhyggelige forberedelser, ikke skyldes handlinger eller unnlatelser fra partenes side, men gjør det umulig å utføre kontrakten under de avtalte betingelsene? Eller kreves det i henhold til direktiv [2014/24] ikke at disse omstendighetene har oppstått etter tildelingen av kontrakten? 5) Utgjør vanlige værforhold, som ikke er «uforutsette omstendigheter» som omhandlet i [betraktning 109] til direktiv 2014/24, og et lovbestemt forbud mot byggearbeider i en bestemt periode, som forkynnes før tildelingen av kontrakten, en objektiv begrunnelse for at kontrakten ikke utføres innen fristen? Er en deltaker i denne forbindelse (ved anvendelse av nødvendig aktsomhet og under iakttakelse av kravene om god tro) ved beregningen av den tilbudte fristen forpliktet til å innregne de vanlige risikoene som kan ha betydning for om kontrakten kan utføres innen fristen? 6) [Er] artikkel 72 nr. 1 bokstav e), sammenholdt med [artikkel 72] nr. 4 bokstav a) og b), i direktiv 2014/24 [til hinder for] nasjonal lovgivning eller praksis for fortolkning og anvendelse av denne lovgivningen, der det i et tilfelle som i hovedsaken kan foreligge en rettsstridig endring av en offentlig kontrakt, idet fristen for å utføre kontrakten innen bestemte frister utgjør en betingelse for deltakelse i anbudskonkurransen (og deltakeren utelukkes ved manglende overholdelse av disse fristene), utførelsen av kontrakten ikke skjedde innen fristen som følge av vanlige værforhold og et lovbestemt forbud mot aktiviteter som ble forkyndt før tildelingen av kontrakten, idet dette er omfattet av kontraktens gjenstand og frist og ikke utgjør uforutsette omstendigheter, godkjennelsen av kontraktutførelsen skjedde ECLI:EU:C:2023:970 11 DOM AV 7.12.2023 – FORENTE SAKER C-441/22 OG C-443/22 OBSHTINA RAZGRAD uten merknader vedrørende fristen, og det ikke ble reist krav om bot for forsinkelse, slik at en vesentlig betingelse i konkurransegrunnlaget ble endret, idet denne betingelsen var bestemmende for konkurransevilkårene, og den økonomiske likevekten i anbudskonkurransen ble forskjøvet til gunst for entreprenøren?»
37Ved
avgjørelse
truffet av Domstolens president den 10. august 2022 er sakene C-441/22 og C-443/22 blitt forent med henblikk på saksbehandlingens skriftlige og muntlige del samt dommen. Om de prejudisielle spørsmålene Innledende bemerkninger Anvendeligheten av direktiv 2014/24 på de i hovedsakene omhandlede offentlige kontrakter
38Som det fremgår av anmodningene om prejudisiell
avgjørelse
, er den anslatte verdien av hver av de i hovedsakene omhandlede kontraktene lavere enn terskelverdien for anvendelse av direktiv 2014/24, som i direktivets artikkel 4 bokstav a) er fastsatt til 5 548 000 EUR for så vidt angår offentlige bygge- og anleggskontrakter, slik at disse kontraktene ikke er omfattet av dette direktivets anvendelsesområde.
39Det fremgår imidlertid av Domstolens faste praksis at dersom den regulering som i nasjonal rett er valgt for situasjoner som ikke er omfattet av anvendelsesområdet for den aktuelle EU-rettsakten, på direkte og ubetinget vis er hentet fra nevnte rettsakt, har det ikke desto mindre avgjort interesse for Unionen at bestemmelser som er hentet fra denne rettsakten, fortolkes ensartet. Det blir således mulig å unngå senere fortolkningsavvik og å sikre en ensartet behandling av disse situasjonene og av de situasjonene som er omfattet av de nevnte bestemmelsenes anvendelsesområde (dom av 31.3.2022, Smetna palata na Republika Bulgaria, C-195/21, EU:C:2022:239, avsnitt 43 og den der nevnte rettspraksis).
40I denne henseende har Domstolen allerede i avsnitt 44 i dom av 31. mars 2022, Smetna palata na Republika Bulgaria (C-195/21, EU:C:2022:239), hatt anledning til å konstatere at lov om offentlige kontrakter, som gjennomførte direktiv 2014/24 i bulgarsk rett, mer generelt får anvendelse på alle offentlige anbudskonkurranser som støttes med EU-midler, uavhengig av verdien av de aktuelle kontraktene.
41Det fremgår ikke av de saksdokumenter Domstolen har tilgang til, at anvendelsesområdet for lov om offentlige kontrakter er blitt endret siden avsigelsen av denne dommen. Det fremgår tvert imot av anmodningene om prejudisiell
avgjørelse
at den nevnte loven gjennomfører artikkel 72 nr. 1 bokstav e) i direktiv 2014/24, sammenholdt med direktivets artikkel 72 nr. 4 bokstav a) og b), i nasjonal rett, slik at de reglene som er fastsatt i disse bestemmelsene, får anvendelse på de i hovedsakene omhandlede offentlige kontraktene, som normalt faller utenfor dette direktivets anvendelsesområde.
42Under disse omstendighetene er den anslatte verdien av hver av de i hovedsakene omhandlede kontraktene ikke til hinder for at Domstolen besvarer de prejudisielle spørsmålene. 12 ECLI:EU:C:2023:970 DOM AV 7.12.2023 – FORENTE SAKER C-441/22 OG C-443/22 OBSHTINA RAZGRAD Realitetsbehandlingen av det tredje til det femte spørsmålet i sak C-443/22 43. Balchik kommune har i sitt skriftlige innlegg gjort gjeldende at det tredje til det femte spørsmålet i sak C-443/22 er uten relevans for tvisten i hovedsaken. Ifølge denne parten er de faktiske omstendighetene, slik de er fastlagt av den forelagte retten, ukorrekte, ettersom forvaltningsmyndigheten har definert kontraktens frist feilaktig. Arbeidenes varighet er fastsatt i kontrakten, men er ikke underlagt et krav om kontinuitet. Det har ikke vært noe krav om gjennomføring i en bestemt periode eller årstid.
44I denne henseende bemerkes det at det gjelder en formodning om at spørsmålene om fortolkning av EU-retten som den nasjonale retten har forelagt på bakgrunn av de rettslige og faktiske omstendighetene som den har ansvaret for å fastlegge, og hvis riktighet det ikke tilkommer Domstolen å prøve, er relevante. Domstolen kan bare avvise en anmodning fra en nasjonal rett dersom det klart fremgår at den ønskede fortolkningen av EU-retten savner enhver forbindelse med realiteten i hovedsaken eller dennes gjenstand, når problemet er hypotetisk, eller når Domstolen ikke har de faktiske og rettslige opplysningene som er nødvendige for at den kan foreta en hensiktsmessig besvarelse av de stilte spørsmålene (dom av 12.1.2023, Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság, C-132/21, EU:C:2023:2, avsnitt 24 og den der nevnte rettspraksis).
45Det fremgår imidlertid av anmodningen om prejudisiell
avgjørelse
i sak C-443/22 at tvisten i hovedsaken utspringer av overskridelsen av fristen for utførelse av arbeidene som er fastsatt i såvel konkurransegrunnlaget som i den i hovedsaken omhandlede offentlige kontrakten, og at denne fristen utgjorde et avgjørende kriterium ved vurderingen av tilbudene, idet tilbydere hvis tilbud inneholdt en lengre frist enn den maksimale fristen, ble utelukket fra prosedyren. Det kan derfor ikke antas at spørsmål vedrørende de eventuelle omstendighetene under hvilke en slik frist kan overskrides uten at det er nødvendig å gjennomføre en ny anbudskonkurranse, kan anses for å savne enhver forbindelse med realiteten i hovedsaken eller dennes gjenstand, eller for å være hypotetiske av de grunnene Balchik kommune har anført. 46. Følgelig kan det tredje til det femte spørsmålet i sak C-443/22 realitetsbehandles. Domstolens kompetanse til å besvare det sjette spørsmålet i sak C-443/22 47. Balchik kommune har gjort gjeldende at det sjette spørsmålet i sak C-443/22, slik det er formulert av den forelagte retten, i det vesentlige innebærer at Domstolen ikke anmodes om å besvare et spørsmål om fortolkning av EU-retten, men om en direkte
avgjørelse
av tvisten i hovedsaken. 48. Ifølge fast rettspraksis gir artikkel 267 TEUV ganske visst ikke Domstolen kompetanse til å anvende EU-rettslige regler på et bestemt tilfelle, men bare til å uttale seg om fortolkningen av traktatene og rettsakter vedtatt av Den europeiske unions institusjoner (dom av 13.7.2017, Ingsteel og Metrostav, C-76/16, EU:C:2017:549, avsnitt 25 og den der nevnte rettspraksis).
49Det skal imidlertid legges til grunn at den forelagte retten med det sjette spørsmålet i sak C-443/22, sammenholdt med begrunnelsen for anmodningen om prejudisiell
avgjørelse
i denne saken, på samme måte som med sitt tredje spørsmål i sak C-441/22, ikke ønsker at Domstolen selv skal anvende bestemmelsene i artikkel 72 i direktiv 2014/24 på omstendighetene i hovedsakene, men ønsker opplyst om denne artikkelen skal fortolkes slik at en endring av fristen for utførelse av ECLI:EU:C:2023:970 13 DOM AV 7.12.2023 – FORENTE SAKER C-441/22 OG C-443/22 OBSHTINA RAZGRAD arbeidene som er avtalt i kontrakten som er inngått etter tildelingen av en offentlig kontrakt, og som har skjedd etter denne tildelingen av grunner som ikke er fastsatt i konkurransegrunnlaget, kan anses for en form for mangelfull gjennomføring av den aktuelle offentlige kontrakten som reglene i denne artikkelen ikke får anvendelse på, mens en slik endring er omfattet av begrepet «vesentlig endring» som omhandlet i den aktuelle artikkelens nr. 4.
50Det må følgelig fastslås at Domstolen har kompetanse til å besvare det sjette spørsmålet i sak C-443/22. Forutsetningen for de prejudisielle spørsmålene
51Det bemerkes at artikkel 72 nr. 1 og 2 i direktiv 2014/24 angir de situasjonene der kontrakter og rammeavtaler kan endres uten at det er nødvendig å iverksette en ny anbudskonkurranse i samsvar med dette direktivet. Ifølge bestemmelsene i denne artikkelens nr. 5 er en ny prosedyre nødvendig når det foretas andre endringer enn dem som er omhandlet i den aktuelle artikkelens nr. 1 og 2.
52I henhold til artikkel 72 nr. 1 bokstav e) i direktiv 2014/24 er en ny anbudskonkurranse således ikke nødvendig når de foretatte endringene ikke er «vesentlige» som omhandlet i dette direktivets artikkel 72 nr. 4. Ifølge selve ordlyden av sistnevnte bestemmelse anses en endring av en kontrakt i dens løpetid med forbehold for nr. 1 og 2 under alle omstendigheter for å være vesentlig dersom én eller flere av betingelsene i nr. 4 bokstav a)–d) er oppfylt.
53I det foreliggende tilfellet fremgår det av anmodningene om prejudisiell
avgjørelse
at de i hovedsakene omhandlede endringene oppfyller såvel den betingelsen som er fastsatt i artikkel 72 nr. 4 bokstav a) i direktiv 2014/24 – for så vidt som, dersom den aktuelle oppdragsgiveren fra starten hadde fastsatt en lengre gjennomføringsfrist i løpet av tildelingsfasen for kontrakten tilsvarende den opprinnelige fristen forlenget med den overskridelsen som viste seg, hadde flere deltakere kunnet delta – som betingelsen i dette direktivets artikkel 72 nr. 4 bokstav b) – for så vidt som denne overskridelsen endret kontraktens økonomiske likevekt til fordel for kontraktsparten på en måte som ikke var fastsatt i den opprinnelige kontrakten.
54Med henblikk på å besvare de forelagte spørsmålene skal Domstolen følgelig legge til grunn den forutsetningen som det i siste instans tilkommer den forelagte retten å prøve, at minst én av betingelsene i artikkel 72 nr. 4 i direktiv 2014/24 er oppfylt i hver av hovedsakene. Det første og det andre spørsmålet i sakene C-441/22 og C-443/22
55Med det første og det andre spørsmålet i sakene C-441/22 og C-443/22, som skal behandles samlet, ønsker den forelagte retten nærmere bestemt opplyst om artikkel 72 nr. 1 bokstav e) og artikkel 72 nr. 4 i direktiv 2014/24 skal fortolkes slik at kontraktspartene, med henblikk på at en endring av en offentlig kontrakt kan kvalifiseres som «vesentlig» som omhandlet i denne bestemmelsen, skal ha undertegnet en skriftlig avtale om denne endringen, eller om det er tilstrekkelig at det foreligger andre skriftlige elementer fra disse partene som godtgjør en felles vilje til å foreta den nevnte endringen.
56Det bemerkes at den faktiske datoen for arbeidenes avslutning i hver av de situasjonene som har gitt opphav til tvisterne i hovedsakene, ikke har vært gjenstand for en skriftlig avtale undertegnet av partene i den offentlige kontrakten. 14 ECLI:EU:C:2023:970 DOM AV 7.12.2023 – FORENTE SAKER C-441/22 OG C-443/22 OBSHTINA RAZGRAD 57. Den forelagte retten ønsker således opplyst om det forhold at det ikke foreligger en skriftlig avtale om endring av fristen for utførelse av arbeidene slik fastsatt i den opprinnelige offentlige kontrakten i forbindelse med anbudskonkurransen, er til hinder for at den faktiske forlengelsen av denne fristen som følge av forsinkelser i utførelsen av disse arbeidene kan anses for å utgjøre en «vesentlig» endring av den aktuelle kontrakten som omhandlet i artikkel 72 nr. 4 i direktiv 2014/24.
58I denne henseende er det korrekt at artikkel 2 nr. 1 i direktiv 2014/24 definerer, dels i nr. 5), en «offentlig kontrakt» som en gjensidig bebyrdende kontrakt som inngås skriftlig mellom én eller flere økonomiske aktører og én eller flere oppdragsgivere, dels i nr. 18), uttrykket «skriftlig(t)» som omfattende ethvert uttrykk bestående av ord eller tall som kan leses, reproduseres og deretter videresendes, herunder informasjon overført og lagret ved hjelp av elektroniske midler. Videre anføres det i betraktning 58 til direktiv 2014/24 særlig at selv om vesentlige elementer i en anbudskonkurranse som konkurransegrunnlag, søknader om deltakelse, bekreftelse av interesse og tilbud alltid skal inngis skriftlig, bør det for øvrig fortsatt være mulig å kommunisere muntlig med økonomiske aktører, forutsatt at innholdet i denne kommunikasjonen dokumenteres i tilstrekkelig grad. 59. Derimot fastsetter artikkel 72 i direktiv 2014/24 for så vidt angår en endring av en kontrakt i dens løpetid ikke at en slik endring bare kan kvalifiseres som «vesentlig» som omhandlet i artikkel 72 nr. 1 bokstav e) og artikkel 72 nr. 4, hvis den fastslås ved en skriftlig avtale om endring av kontrakten, og at en tilsvarende konstatering derfor ikke kan utledes av skriftlige elementer som er utarbeidet i forbindelse med kommunikasjonen mellom partene.
60Denne fortolkningen av artikkel 72 i direktiv 2014/24 understøttes av de formålene som forfølges med denne bestemmelsen, og den sammenhengen den inngår i. 61. Artikkel 72 i direktiv 2014/24 har særlig ved å fastsette de betingelsene under hvilke offentlige kontrakter kan endres i deres løpetid, til formål å sikre overholdelsen av gjennomsiktighetsprinsippet i prosedyrene og likebehandlingsprinsippet for tilbydere. Disse prinsippene er nemlig til hinder for at oppdragsgiveren og tilslagsmottakeren etter tildelingen av en offentlig kontrakt foretar endringer av bestemmelsene i denne kontrakten, når disse bestemmelsene utgjør avgjørende forskjeller fra bestemmelsene i den opprinnelige kontrakten (jf. i denne retning dom av 13.4.2010, Wall, C-91/08, EU:C:2010:182, avsnitt 37 og den der nevnte rettspraksis, og av 3.2.2022, Advania Sverige og Kammarkollegiet, C-461/20, EU:C:2022:72, avsnitt 19 og den der nevnte rettspraksis). Overholdelsen av disse prinsippene inngår igjen i det mer generelle formålet med EU-reglene om offentlige kontrakter, som består i å sikre fri bevegelighet for tjenester og adgang til en uforvrengt konkurranse i alle medlemsstater (jf. i denne retning dom av 19.6.2008, pressetext Nachrichtenagentur, C-454/06, EU:C:2008:351, avsnitt 31 og 32 og den der nevnte rettspraksis, av 13.4.2010, Wall, C-91/08, EU:C:2010:182, avsnitt 37 og den der nevnte rettspraksis, og av 12.5.2022, Comune di Lerici, C-719/20, EU:C:2022:372, avsnitt 42 og den der nevnte rettspraksis).
62Som den tsjekkiske og den estiske regjering samt Kommisjonen i det vesentlige har gjort gjeldende i sine skriftlige innlegg, kan kvalifiseringen av en endring av en offentlig kontrakt som en «vesentlig endring» herav med henblikk på å sikre den effektive virkningen av de reglene som er fastsatt i artikkel 72 i direktiv 2014/24, og dermed overholdelsen av de prinsippene som denne bestemmelsen har til formål å sikre, imidlertid ikke avhenge av om det foreligger en skriftlig avtale som er underskrevet av partene i den offentlige kontrakten, og som har til formål å foreta en slik endring. En fortolkning der konstateringen av en vesentlig endring er betinget av at det foreligger en slik skriftlig avtale, ville gjøre det lettere å omgå reglene om endring av ECLI:EU:C:2023:970 15 DOM AV 7.12.2023 – FORENTE SAKER C-441/22 OG C-443/22 OBSHTINA RAZGRAD kontrakter i deres løpetid som er fastsatt i den nevnte bestemmelsen, ved å gjøre det mulig for partene i den offentlige kontrakten etter eget forgodtbefinnende å endre betingelsene for gjennomføringen av denne kontrakten, selv om disse betingelsene er angitt på en gjennomsiktig måte i konkurransegrunnlaget og skulle få ensartet anvendelse på alle potensielle tilbydere med henblikk på å sikre en rettferdig og uforvrengt konkurranse på markedet.
63Hva angår den sammenhengen artikkel 72 i direktiv 2014/24 inngår i, anføres det i betraktning 107 til dette direktivet at endringer av kontrakten betraktes som vesentlige når de «viser partenes hensikt om å gjenforhandle viktige betingelser eller vilkår i den aktuelle kontrakten». Det følger herav, som Domstolen allerede har hatt anledning til å presisere, at en vesentlig endring som omhandlet i artikkel 72 i direktiv 2014/24 i prinsippet forutsetter at det er enighet om den (jf. i denne retning dom av 17.6.2021, Simonsen & Weel, C-23/20, EU:C:2021:490, avsnitt 70). 64 Hensikten om å gjenforhandle kontraktsvilkårene kan imidlertid godtgjøres under andre former enn en skriftlig avtale som uttrykkelig vedrører den aktuelle endringen, idet en slik hensikt blant annet kan utledes av skriftlige elementer som er utarbeidet i forbindelse med kommunikasjonen mellom partene i den offentlige kontrakten. 65 Følgelig skal det første og det andre spørsmålet i sakene C-441/22 og C-443/22 besvares med at artikkel 72 nr. 1 bokstav e) og artikkel 72 nr. 4 i direktiv 2014/24 skal fortolkes slik at partene i kontrakten, med henblikk på at en endring av en offentlig kontrakt kan kvalifiseres som «vesentlig» som omhandlet i denne bestemmelsen, ikke skal ha undertegnet en skriftlig avtale om denne endringen, idet en felles vilje til å foreta den aktuelle endringen likeledes kan utledes av andre skriftlige elementer fra disse partene. Det tredje til det femte spørsmålet i sak C-443/22
66Med det tredje til det femte spørsmålet i sak C-443/22, som skal behandles samlet, ønsker den forelagte retten nærmere bestemt opplyst om artikkel 72 nr. 1 bokstav c) nr. i) i direktiv 2014/24, sammenholdt med betraktning 109 hertil, skal fortolkes slik at den aktsomheten som oppdragsgiveren skal ha utvist for å kunne påberope seg denne bestemmelsen, blant annet krever at oppdragsgiveren i forbindelse med forberedelsen av den aktuelle offentlige kontrakten har tatt hensyn til de risikoene som de vanlige værforholdene og de lovbestemte forbudene mot utførelse av arbeider som er offentliggjort på forhånd, og som får anvendelse i en periode som ligger innenfor perioden for gjennomføringen av den nevnte kontrakten, utgjør for overholdelsen av fristen for gjennomføringen av denne kontrakten. Den forelagte retten ønsker videre opplyst dels om de «omstendigheter som ikke kunne forutses av en aktsom oppdragsgiver» som omhandlet i den nevnte bestemmelsen, utelukkende omfatter de omstendighetene som inntrådte etter tildelingen av den aktuelle kontrakten, dels om – selv i tilfelle der slike værforhold og lovbestemte forbud måtte anses for forutsigelige – disse forholdene ikke desto mindre utgjør en objektiv begrunnelse for gjennomføringen av kontrakten etter den fristen som er fastsatt i de dokumentene som regulerer tildelingsprosedyren, og i den opprinnelige offentlige kontrakten i forbindelse med anbudskonkurransen.
67Det skal i denne forbindelse bemerkes at det i henhold til artikkel 72 nr. 1 bokstav c) nr. i) i direktiv 2014/24 er mulig å endre en kontrakt uten en ny anbudskonkurranse når «behovet for endring er oppstått som følge av omstendigheter som ikke kunne forutses av en aktsom oppdragsgiver», og at visse andre betingelser i dette nr. 1 likeledes er oppfylt, hvilke ikke er gjenstand for de spørsmålene som er forelagt i de foreliggende sakene. 16 ECLI:EU:C:2023:970 DOM AV 7.12.2023 – FORENTE SAKER C-441/22 OG C-443/22 OBSHTINA RAZGRAD
68Som det fremgår av selve ordlyden av betraktning 109 til direktiv 2014/24, er uforutsette omstendigheter eksterne omstendigheter som ikke kunne forutses på tidspunktet for tildelingen av kontrakten til tross for rimelig omhyggelige forberedelser ved oppdragsgiverens opprinnelige tildeling under hensyntagen til de tilgjengelige midlene, det spesifikke prosjektets art og kjennetegn, god praksis på det aktuelle området og nødvendigheten av å sikre et relevant forhold mellom de ressursene som anvendes til å forberede tildelingen, og dens forutsigelige verdi.
69Det følger således av artikkel 72 nr. 1 bokstav c) nr. i) i direktiv 2014/24, sammenholdt med betraktning 109 hertil, slik såvel den tsjekkiske og den estiske regjering som Kommisjonen i det vesentlige har gjort gjeldende i sine skriftlige innlegg, at de vanlige værforholdene samt de lovbestemte forbudene mot utførelse av arbeider som er offentliggjort på forhånd, og som får anvendelse på en periode som er omfattet av perioden for kontraktens gjennomføring, ikke kan anses for omstendigheter som en aktsom oppdragsgiver ikke kunne forutse som omhandlet i disse bestemmelsene.
70Det følger nødvendigvis herav at slike værforhold og lovbestemte forbud heller ikke på annen måte kan anses for å begrunne en overskridelse av den klare fristen for utførelsen av arbeidene som er fastsatt i de dokumentene som regulerer tildelingsprosedyren, og i denne anbudskonkurransen sin opprinnelige kontrakt. 71 Når det foreligger omstendigheter som er forutsigelige for en aktsom oppdragsgiver, kan denne påberope seg muligheten for i henhold til artikkel 72 nr. 1 bokstav a) i direktiv 2014/24 i de dokumentene som regulerer anbudskonkurransen, og i den opprinnelige offentlige kontrakten i forbindelse med anbudskonkurransen, uttrykkelig å fastsette revisjonsklausuler i henhold til hvilke vilkårene for gjennomføring av kontrakten kan tilpasses i tilfelle én eller annen spesifikt angitt omstendighet inntrer, noe som gjør det mulig å foreta endringer som ellers ville forutsette en ny anbudskonkurranse i henhold til denne artikkel
72Ved uttrykkelig å fastsette denne muligheten for å endre disse betingelsene og de nærmere rammene herfor i det nevnte materialet sikrer oppdragsgiveren at alle næringsdrivende som ønsker å delta i anbudskonkurransen, har kjennskap til dette fra starten og således er likestilte når de utformer sine tilbud (jf. i denne retning dom av 29.4.2004, Kommisjonen mot CAS Succhi di Frutta, C-496/99 P, EU:C:2004:236, avsnitt 118, og av 7.9.2016, Finn Frogne, C-549/14, EU:C:2016:634, avsnitt 30, 36 og 37).
72Ettersom omstendigheter som de Balchik kommune har anført i sak C-443/22 med henblikk på å begrunne overskridelsen av gjennomføringsfristen som opprinnelig var avtalt med tilslagsmottakeren, ikke kan anses for å være blant dem som en aktsom oppdragsgiver ikke med rimelighet kunne forutse på tidspunktet for forberedelsen av den aktuelle offentlige kontrakten, er det ikke nødvendig å besvare spørsmålet om hvorvidt begrepet «omstendigheter som ikke kunne forutses av en aktsom oppdragsgiver» som omhandlet i artikkel 72 nr. 1 bokstav c) nr. i) i direktiv 2014/24, sammenholdt med betraktning 109 hertil, utelukkende omfatter omstendigheter som inntrådte etter inngåelsen av kontrakten. 73 Sett hen til samtlige ovenstående betraktninger skal det tredje til det femte spørsmålet i sak C-443/22 besvares med at artikkel 72 nr. 1