Rettslig kjerne
Den rettslige kjernen i dommen er at anskaffelsesrettens grunnprinsipper ikke bare styrer den formelle tildelingsfasen, men også setter rammer for hvilke kontraktsforpliktelser oppdragsgiver kan gjøre gjeldende i gjennomføringsfasen når disse bygger på konkurransegrunnlaget og kontraktens opprinnelige innhold. Likebehandling og gjennomsiktighet krever at materielle og prosessuelle vilkår som kan påvirke tilbudsutformingen, herunder økonomisk risiko og prisfastsettelse, må være tilstrekkelig klare, presise og forutsigbare for en rimelig opplyst og normalt påpasselig tilbyder. Domstolen aksepterte ikke at en omtvistet og ikke uttrykkelig angitt analog anvendelse av nasjonale regler om garanti ved salgsavtaler automatisk kunne innfortolkes i en bygge- og anleggskontrakt. Dersom anvendeligheten av slike regler ikke er klart forutsigbar, vil bruk av dem kunne innebære at oppdragsgiver i realiteten gjør gjeldende en kontraktsforpliktelse som tilbyderne ikke hadde sikker anledning til å prise og vurdere likt ved tilbudsavgivelsen.
Faktum
En polsk oppdragsgiver inngikk i 2008 etter åpen anbudskonkurranse en offentlig bygge- og anleggskontrakt med et konsortium ledet av Veolia om modernisering og utvidelse av renseanlegget i Czajka. Kontrakten inneholdt et «garantikort» med en garanti på 36 måneder fra sertifikat for utført arbeid, og med en generell henvisning til relevante bestemmelser i polsk rett, særlig den sivile lovboken. Det var ikke uttrykkelig angitt om denne henvisningen omfattet regler om garantier ved salgsavtaler. Etter at to rekuperatorer ble meldt mangelfulle i 2014 og 2015, ble de skiftet ut og satt i drift i 2016. I 2018 oppsto nye feil ved begge rekuperatorene. Konsortiet avviste ansvar under henvisning til at garantiperioden var utløpt, mens oppdragsgiveren gjorde gjeldende at garantifristen løp på nytt etter analog anvendelse av en salgsrettslig garantibestemmelse i polsk rett.
Domstolens vurdering
Domstolen innledet med å påpeke at det kunne være tvil om hovedsaken egentlig falt under direktiv 2004/18 eller direktiv 2004/17, ettersom kontrakten gjaldt oppføring av et avløpsrenseanlegg. Den la, for å gi et nyttig svar, til grunn at spørsmålet skulle vurderes etter artikkel 10 i direktiv 2004/17, hvis ordlyd i det relevante er identisk med artikkel 2 i direktiv 2004/18.
Domstolen fremhevet deretter at likebehandlingsprinsippet er et grunnleggende prinsipp i EU-retten og på anskaffelsesområdet innebærer at tilbyderne skal ha like muligheter ved utformingen av sine tilbud. Tilbudene må derfor være underlagt de samme betingelsene. Gjennomsiktighetsplikten er en følge av likebehandlingsprinsippet og krever at alle vilkår og bestemmelser i prosedyren formuleres klart, presist og utvetydig, slik at alle rimelig velinformerte og normalt omhyggelige tilbydere kan forstå dem på samme måte, og slik at oppdragsgiver kan kontrollere tilbudene opp mot de fastsatte kravene.
Domstolen viste videre til rettspraksis, særlig Pizzo og CAS Succhi di Frutta, om at også de forpliktelsene som påhviler tilbyderne, må være klart definert på forhånd og offentliggjort. Dette gjelder ikke bare selve tildelingsfasen. For å sikre prinsippenes effektive virkning må oppdragsgiver også i kontraktens gjennomføringsfase respektere de rammene som følger av de opprinnelig fastsatte vilkårene. Oppdragsgiver kan ikke ensidig endre en vesentlig betingelse i ettertid dersom denne, om den hadde vært kjent tidligere, kunne ha påvirket tilbudenes innhold eller pris.
På denne bakgrunn vurderte Domstolen den omtvistede analoge anvendelsen av nasjonal salgsrettslig garantiregulering. Den avgjørende testen var ikke om nasjonal rett generelt kunne utfylle kontrakten, men om anvendeligheten av de aktuelle reglene var tilstrekkelig klar og forutsigbar for en rimelig opplyst og normalt påpasselig tilbyder. Når den aktuelle bestemmelsen verken fremgikk uttrykkelig av konkurransedokumentene eller av kontrakten, og når dens anvendelse på bygge- og anleggskontrakter dessuten var omtvistet i nasjonal rettspraksis og teori, kunne oppdragsgiver ikke bygge på en slik analogi uten å komme i konflikt med likebehandling og gjennomsiktighet. Domstolen fastslo derfor at artikkel 10 er til hinder for slik analog anvendelse under disse forutsetningene.
Konklusjon
EU-domstolen fastslo at likebehandlingsprinsippet og gjennomsiktighetsplikten i artikkel 10 i direktiv 2004/17 er til hinder for å anvende nasjonale regler om garanti ved salgsavtaler analogisk på en offentlig bygge- og anleggskontrakt når dette ikke er uttrykkelig angitt i konkurransedokumentene eller kontrakten, og når anvendeligheten ikke er tilstrekkelig klar og forutsigbar for en rimelig opplyst og normalt påpasselig tilbyder. Den foreleggende retten må anvende denne tolkningen på hovedsaken.
Praktisk betydning
Dommen understreker at kontraktsvilkår og rettsvirkninger som kan påvirke leverandørenes pris og risiko, må være klart kommunisert i anskaffelsesdokumentene eller følge tilstrekkelig klart av relevant rett. For offentlige oppdragsgivere innebærer avgjørelsen at man bør være varsom med å støtte seg på omtvistet eller indirekte nasjonal bakgrunnsrett for å utvide leverandørens kontraktsansvar i ettertid. For leverandører viser dommen at grunnprinsippene også kan få betydning i tvister om kontraktsgjennomføringen, når spørsmålet gjelder om en forpliktelse faktisk var forutsigbar ved tilbudsavgivelsen. Avgjørelsen er særlig relevant for garanti-, vedlikeholds- og ansvarsvilkår i bygge- og anleggskontrakter og i forsyningssektorene.
Ofte stilte spørsmål
Gjelder dommen bare tildelingsfasen i en anskaffelse?
Nei. Domstolen presiserer at likebehandling og gjennomsiktighet også må respekteres i kontraktens gjennomføringsfase, slik at oppdragsgiver ikke i ettertid kan bygge på uklare eller uforutsigbare forpliktelser som kunne ha påvirket tilbudenes innhold eller pris.
Forbyr dommen all utfylling av kontrakter med nasjonal rett?
Nei. Dommen sier ikke at nasjonal rett aldri kan utfylle en offentlig kontrakt. Den fastslår at anskaffelsesprinsippene er til hinder for analog anvendelse av nasjonale regler når anvendeligheten ikke er tilstrekkelig klar og forutsigbar for en rimelig opplyst og normalt påpasselig tilbyder.
Dommen i uoffisiell norsk oversettelse
Fulltekst er uoffisiell norsk oversettelse og ligger nederst fordi den ofte er lang. Den redaksjonelle omtalen over er ment som inngangen til dommen.
Samling av avgjørelser DOMSTOLENS DOM (Første avdeling) 5. juni 2025* «Prejudisiell foreleggelse – offentlige kontrakter – direktiv 2004/17/EF og 2004/18/EF – likebehandlingsprinsippet – gjennomsiktighetsplikten – offentlig bygge- og anleggskontrakt – analog anvendelse på en offentlig bygge- og anleggskontrakt i henhold til en rettslig fortolkning av regler om garantier i forbindelse med salgsavtaler» I sak C-82/24, angående en anmodning om prejudisiell
avgjørelse
i henhold til artikkel 267 TEUV, inngitt av Sąd Okręgowy w Warszawie (regional domstol i Warszawa, Polen) ved
avgjørelse
av 21. desember 2023, innkommet til Domstolen 1. februar 2024, i saken Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w m.st. Warszawie S.A. mot Veolia Water Technologies sp. z o.o., Krüger A/S, OTV France, Haarslev Industries GmbH, Warbud S.A., har DOMSTOLEN (Første avdeling), sammensatt av avdelingsleder F. Biltgen, Domstolens visepresident T. von Danwitz, som fungerende dommer i Første avdeling, og dommerne A. Kumin, I. Ziemele og S. Gervasoni (refererende dommer), generaladvokat: M. Campos Sánchez-Bordona, justissekretær: A. Calot Escobar, på grunnlag av den skriftlige forhandlingen, * Prosessspråk: polsk. DA ECLI:EU:C:2025:396 1 VEOLIA WATER TECHNOLOGIES M.FL. etter at det er avgitt innlegg av: – Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w m.st. Warszawie S.A. ved adwokaci P. Celiński og Ł. Matyjas, – Veolia Water Technologies sp. z o.o., Krüger A/S, OTV France, Haarslev Industries GmbH og Warbud S.A. ved radca prawny A. Bolecki og adwokat S. Drozd, – den polske regjering ved B. Majczyna og D. Lutostańska, som befullmektigede, – Europa-Kommisjonen ved L. Malferrari, M. Owsiany-Hornung og G. Wils, som befullmektigede, og etter at generaladvokaten har fremlagt forslag til
avgjørelse
i rettsmøtet 6. februar 2025, avsagt følgende Dom 1 Anmodningen om prejudisiell
avgjørelse
gjelder fortolkningen av artikkel 2 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/18/EF av 31. mars 2004 om samordning av fremgangsmåtene ved inngåelse av offentlige vareinnkjøpskontrakter, offentlige tjenestekontrakter og offentlige bygge- og anleggskontrakter (EUT 2004, L 134, s. 114).
2Denne anmodningen er blitt inngitt i forbindelse med en tvist mellom Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w m.st. Warszawie S.A. (heretter «oppdragsgiveren») og Veolia Water Technologies sp. z o.o. (heretter «Veolia»), Krüger A/S, OTV France, Haarslev Industries GmbH og Warbud S.A. (heretter samlet «virksomhetskonsortiet») vedrørende betaling av konvensjonalbot og et betalingskrav for manglende oppfyllelse av en offentlig bygge- og anleggskontrakt om modernisering og utvidelse av renseanlegget i Czajka (Polen). Rettslige bestemmelser EU-retten Direktiv 2004/17/EF 3 Artikkel 4 med overskriften «Vann» i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/17/EF av 31. mars 2004 om samordning av fremgangsmåtene ved inngåelse av kontrakter innen vann- og energiforsyning, transport samt posttjenester («forsyningsdirektivet») (EUT 2004, L 134, s. 1) har følgende ordlyd: «1. Dette direktiv gjelder også for følgende former for virksomhet: a) tilgjengeliggjøring eller drift av faste nett til betjening av allmennheten i forbindelse med produksjon, transport eller distribusjon av drikkevann, eller 2 ECLI:EU:C:2025:396 VEOLIA WATER TECHNOLOGIES M.FL. b) forsyning av disse nettene med drikkevann. 2. Dette direktiv gjelder også for kontrakter eller plankonkurranser som inngås eller avholdes av oppdragsgivere som utøver en av de former for virksomhet som er omhandlet i nr. 1, og som: a) gjelder vannbyggingsprosjekter, kunstig vanning eller drenering, forutsatt at den mengde vann som er bestemt til drikkevannsforsyning, utgjør mer enn 20 % av den samlede mengde vann som stilles til rådighet ved hjelp av de nevnte prosjektene eller vannings- og dreneringsanleggene, eller b) gjelder bortledning eller rensing av avløpsvann. 3. Når en oppdragsgiver som ikke er en offentlig oppdragsgiver, forsyner nett som skal betjene allmennheten, med drikkevann, anses dette ikke som en form for virksomhet som omhandlet i nr. 1, når: a) den aktuelle oppdragsgiverens produksjon av drikkevann finner sted fordi forbruket av dette er nødvendig for utøvelsen av en annen form for virksomhet enn dem som er omhandlet i artiklene 3–7, og b) forsyningen av det offentlige nettet bare avhenger av oppdragsgiverens eget forbruk og ikke har oversteget 30 % av dennes samlede drikkevannsproduksjon beregnet som et gjennomsnitt over de siste tre år, herunder det løpende år.» 4 Dette direktivets artikkel 10 med overskriften «Prinsipper for tildeling av kontrakter» fastsetter følgende: «Oppdragsgiverne overholder prinsippene om likebehandling og ikke-diskriminering av virksomheter og handler på en gjennomsiktig måte.»
5Det nevnte direktivets artikkel 38 med overskriften «Betingelser vedrørende kontraktens gjennomføring» har følgende ordlyd: «Oppdragsgiverne kan fastsette særlige betingelser vedrørende kontraktens gjennomføring, forutsatt at disse betingelsene er i samsvar med fellesskapsretten og er nevnt i kunngjøringen som benyttes til iverksetting av konkurransen eller i konkurransegrunnlaget. Betingelsene vedrørende kontraktens gjennomføring kan særlig gjelde sosiale hensyn eller miljøhensyn.» Direktiv 2004/18 6 Artikkel 2 i direktiv 2004/18 med overskriften «Prinsipper for inngåelse av kontrakter» har følgende ordlyd: «De offentlige oppdragsgiverne overholder prinsippene om likebehandling og ikke-diskriminering av økonomiske aktører og handler på en gjennomsiktig måte.» 7 Dette direktivets artikkel 12 med overskriften «Kontrakter innen sektorene vannforsyning, energiforsyning, transport og posttjenester» lyder slik: «Dette direktiv gjelder ikke for offentlige kontrakter som faller inn under [direktiv 2004/17], og som inngås av offentlige oppdragsgivere som utfører en eller flere av de aktivitetene som er omhandlet i ECLI:EU:C:2025:396 3 VEOLIA WATER TECHNOLOGIES M.FL. artiklene 3–7 i nevnte direktiv, og som gjelder slike aktiviteter; det gjelder heller ikke for offentlige kontrakter som faller utenfor nevnte direktivs virkeområde i henhold til artikkel 5 nr. 2 og artiklene 19, 26 og 30 i nevnte direktiv. Dette direktiv gjelder likevel fortsatt for offentlige kontrakter som inngås av offentlige oppdragsgivere som utøver en eller flere av de aktivitetene som er oppført i artikkel 6 i direktiv [2004/17], og som inngås i forbindelse med disse aktivitetene, når den aktuelle medlemsstaten benytter seg av muligheten i nevnte direktivs artikkel 71 annet ledd til å utsette anvendelsen.» 8 Artikkel 26 i direktiv 2004/18 med overskriften «Betingelser vedrørende kontraktens gjennomføring» er utformet slik: «De offentlige oppdragsgiverne kan fastsette særlige betingelser vedrørende kontraktens gjennomføring, forutsatt at disse er forenelige med fellesskapsretten og er nevnt i kunngjøringen om konkurransen eller i konkurransegrunnlaget. Betingelsene vedrørende kontraktens gjennomføring kan særlig gjelde sosiale hensyn eller miljøhensyn.» Polsk rett Den sivile lovboken 9 Artikkel 3531 i ustawa – Kodeks cywilny (den sivile lovboken) av 23. april 1964 (Dz. U. nr. 16, pos. 93) bestemmer i den utforming som får anvendelse på tvisten i hovedsaken (heretter «den sivile lovboken»), følgende: «Avtalepartene kan fritt utforme sitt rettsforhold, forutsatt at dets innhold eller formål ikke er i strid med forholdets egenart (natur), loven eller samfunnets prinsipper.» 10 Den sivile lovbokens artikkel 581 nr. 1, som er plassert i et avsnitt om salgsavtaler, har følgende ordlyd: «Dersom garantistilleren, under oppfyllelsen av sine forpliktelser, har byttet ut den mangelfulle gjenstanden og har levert en feilfri vare til garantihaveren eller foretatt vesentlige reparasjoner på den av garantien omfattede gjenstanden, løper garantiperioden på nytt fra tidspunktet for levering av den feilfrie varen eller tilbakelevering av den reparerte varen. Dersom garantistilleren har skiftet ut en del av gjenstanden, gjelder ovennevnte bestemmelse tilsvarende for den utskiftede delen.» Lov om offentlige anskaffelser 11 Artikkel 29 nr. 1 i ustawa Prawo zamówień publicznych (lov om offentlige anskaffelser) av 29. januar 2004 (Dz. U. av 2007, nr. 223, pos. 1655) fastsetter følgende i den utforming som får anvendelse på tvisten i hovedsaken: «Kontraktens gjenstand beskrives på en entydig og uttømmende måte ved bruk av tilstrekkelig presise og forståelige definisjoner, under hensyntaken til alle krav og omstendigheter som kan påvirke utarbeidelsen av et tilbud.» 4 ECLI:EU:C:2025:396 VEOLIA WATER TECHNOLOGIES M.FL. 12 Følgende fremgår av denne lovens artikkel 36 nr. 1 punkt 16 i den utforming som får anvendelse på tvisten i hovedsaken: «Konkurransegrunnlaget skal som minimum inneholde opplysninger om: [...] 16) de vilkår som er av vesentlig betydning for partene, kontraktens alminnelige vilkår og betingelser eller kontraktsmalen, dersom oppdragsgiveren krever at leverandøren inngår en kontrakt om offentlige anskaffelser med vedkommende på slike betingelser.» Tvisten i hovedsaken og det prejudisielle spørsmålet 13 Den 1. august 2008 inngikk oppdragsgiveren på grunnlag av en prosedyre for tildeling av en offentlig kontrakt ved åpen anbudskonkurranse en kontrakt med et virksomhetskonsortium med sete i ulike medlemsstater, ledet av Veolia med sete i Warszawa (Polen), om modernisering og utvidelse av renseanlegget i Czajka. Denne kontrakten omfattet i det vesentlige oppføring av et avløpsrenseanlegg med termisk rensing, bestående av to rekuperatorer på to uavhengige forbrenningslinjer. Den endelige ferdigstillelsesdatoen, som opprinnelig var satt til 30. oktober 2010, ble senere forskjøvet til 30. november 2012. 14 Den nevnte kontrakten inneholdt et dokument med overskriften «Kvalitetsgaranti» (heretter «garantikortet»), hvoretter garantiperioden begynte å løpe, med en varighet på 36 måneder, fra datoen for utstedelse av sertifikatet for utførelse av arbeidet, og garantiperioden skulle utløpe senest 30. april 2015, med mindre igangsetting av avsluttende prøver og garantiovertakelsestesten ikke var mulig på grunn av omstendigheter som entreprenøren var ansvarlig for. 15 Punkt 6.1 i garantikortet fastsatte at «[f]or forhold som ikke er regulert av dette garantikortet, gjelder de relevante bestemmelsene i polsk lovgivning tilsvarende, særlig den sivile lovboken». Det var ikke presisert noe vedrørende spørsmålet om denne henvisningen til polsk lovgivning omfattet bestemmelsene i den sivile lovboken om garantier i forbindelse med salgsavtaler. 16 Sertifikatet for utførelse av arbeidet ble utstedt 21. mars 2013. 17 Den 26. september 2014 meldte oppdragsgiveren en feil på en av de to omhandlede rekuperatorene til virksomhetskonsortiet. Denne rekuperatoren ble byttet ut i henhold til garantikortet, og det nye utstyret ble satt i drift 22. februar 2016. 18 Den 3. mars 2015 meldte denne oppdragsgiveren enda en feil til virksomhetskonsortiet vedrørende den andre rekuperatoren. Denne rekuperatoren ble likeledes byttet ut i henhold til garantikortet, og det nye utstyret ble satt i drift 28. april 2016. 19 Den 27. november 2018 underrettet oppdragsgiveren virksomhetskonsortiet om en ny feil, denne gangen vedrørende begge rekuperatorene. Virksomhetskonsortiet avviste å reparere eller bytte ut dette utstyret, med henvisning til at garantiperioden etter konsortiets oppfatning var utløpt. ECLI:EU:C:2025:396 5 VEOLIA WATER TECHNOLOGIES M.FL.
20Denne uenigheten har gitt opphav til en sak for Sąd Okręgowy w Warszawie (regional domstol i Warszawa, Polen), den foreleggende retten, som særlig gjelder virksomhetskonsortiets betaling av konvensjonalbot og erstatning. 21 Forholdet mellom partene er etter den nevnte rettens oppfatning regulert av en analog anvendelse av den sivile lovbokens artikkel 581 nr. 1 om garantier i forbindelse med salgsavtaler, hvoretter garantiperioden løper på nytt fra tidspunktet for levering av den feilfrie varen eller tilbakelevering av den reparerte varen, slik at rekuperatorene den 27. november 2018 fortsatt var dekket av garantien, hvis frist hadde begynt å løpe henholdsvis 22. februar og 28. april 2016. Dette spørsmålet gir imidlertid opphav til diskusjoner både i de nasjonale domstolenes rettspraksis og i den juridiske litteraturen. 22 Den nevnte retten har likeledes anført at virksomhetskonsortiet har bestridt anvendelsen av den sivile lovbokens artikkel 581 nr. 1, med henvisning til at denne bestemmelsen kun gjelder salgsavtaler, og at det ikke på noe tidspunkt ble avtalt at den aktuelle bestemmelsen analogt skulle regulere garantien i forbindelse med den aktuelle bygge- og anleggskontrakten. Anvendelsen av den nevnte bestemmelsen er ifølge dette virksomhetskonsortiet i strid med gjennomsiktighetsprinsippet, likebehandlingsprinsippet og konkurranseprinsippet inntatt i direktiv 2004/18 og nå medtatt i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/24/EU av 26. februar 2014 om offentlige innkjøp og om oppheving av direktiv 2004/18/EF (EUT 2014, L 94, s. 65), ettersom den innebærer at konsortiet kan ilegges krav som ikke klart fremgår av konkurransegrunnlaget eller gjeldende bestemmelser i nasjonal rett, men bare av en kontroversiell fortolkning av den sivile lovboken. 23 Den foreleggende retten er i denne sammenheng i tvil om rekkevidden av likebehandlingsprinsippet og prinsippet om ikke-diskriminering i Domstolens praksis, og nærmere bestemt spørsmålet om vurderingene i dom av 2. juni 2016, Pizzo (C-27/15, EU:C:2016:404), kan overføres til de garantier som gjelder i forbindelse med den i hovedsaken omhandlede bygge- og anleggskontrakten. Den har særlig anført at kjennskap til nasjonal rett er en forutsetning for at de berørte aktørene kan fastsette sine priser korrekt, og fremhevet at en analog anvendelse av bestemmelsene i den sivile lovboken om garantier i forbindelse med salgsavtaler ville kunne stille økonomiske aktører med sete i andre medlemsstater dårligere enn nasjonale økonomiske aktører.
24På denne bakgrunn har Sąd Okręgowy w Warszawie (regional domstol i Warszawa) besluttet å utsette saken og forelegge Domstolen følgende prejudisielle spørsmål: «Skal prinsippene om gjennomsiktighet, likebehandling og ikke-diskriminering som omhandlet i artikkel 2 i [direktiv 2004/18 (nå artikkel 18 nr. 1 i direktiv 2014/24)] fortolkes slik at de utelukker en fortolkning av nasjonal lovgivning som gjør det mulig å fastlegge innholdet av en kontrakt om offentlige anskaffelser inngått med et konsortium sammensatt av enheter fra ulike EU- medlemsstater, [ved at det i] kontrakten [tas] en forpliktelse [i betraktning], som indirekte [kan] påvirke fastsettelsen av den prisen som er angitt i [konsortiets] tilbud, men hvilken forpliktelse ikke uttrykkelig er fastsatt i [den nevnte kontraktens innhold] eller i konkurransegrunnlaget, men som følger av en bestemmelse i nasjonal rett som ikke gjelder direkte for denne [samme] kontrakten, men som anvendes analogt?» 6 ECLI:EU:C:2025:396 VEOLIA WATER TECHNOLOGIES M.FL. Det prejudisielle spørsmålet
25Det skal i likhet med det Europa-Kommisjonen har anført, innledningsvis bemerkes at det, sett hen til gjenstanden for den i hovedsaken omhandlede bygge- og anleggskontrakten om oppføring av et avløpsrenseanlegg med termisk rensing, kan reises tvil om hvorvidt tvisten i hovedsaken er omfattet av virkeområdet for direktiv 2004/18, som det er henvist til i anmodningen om prejudisiell
avgjørelse
, eller direktiv 2004/17. 26 Artikkel 12 i direktiv 2004/18 fastsetter således at direktivet ikke gjelder for «offentlige kontrakter som faller inn under [direktiv 2004/17], og som inngås av offentlige oppdragsgivere som utfører en eller flere av de aktivitetene som er omhandlet i artiklene 3–7 i [sistnevnte] direktiv, og som gjelder slike aktiviteter». Det fremgår bl.a. av artikkel 4 i direktiv 2004/17 at dette direktivet gjelder for kontrakter som gjelder tilgjengeliggjøring eller drift av faste nett til betjening av allmennheten i forbindelse med produksjon, transport eller distribusjon av drikkevann. 27 Selv om tvisten i hovedsaken, sett hen til gjenstanden for den aktuelle bygge- og anleggskontrakten, synes å være omfattet av virkeområdet for direktiv 2004/17 fremfor virkeområdet for direktiv 2004/18, tilkommer det likevel den foreleggende retten å etterprøve dette under hensyntaken til alle kjennetegn ved den i hovedsaken omhandlede kontrakten og den aktiviteten som utøves av oppdragsgiveren.
28Under disse omstendighetene skal det, med sikte på å gi den foreleggende retten et hensiktsmessig svar, legges til grunn at det forelagte spørsmålet gjelder fortolkningen av artikkel 10 i direktiv 2004/17, hvis ordlyd er identisk med ordlyden av artikkel 2 i direktiv 2004/18. 29 Sett hen til det ovenstående legges det til grunn at den foreleggende retten med spørsmålet nærmere bestemt ønsker opplyst om likebehandlingsprinsippet og gjennomsiktighetsplikten som omhandlet i artikkel 10 i direktiv 2004/17 skal fortolkes slik at dette prinsippet og denne plikten er til hinder for at bestemmelser i nasjonal rett som regulerer garantier i forbindelse med salgsavtaler, i henhold til en rettslig fortolkning finner analog anvendelse på en bygge- og anleggskontrakt, ved at innholdet av disse bestemmelsene i nasjonal rett ikke er uttrykkelig presisert verken i konkurransedokumentene eller i denne bygge- og anleggskontrakten.
30Det skal innledningsvis bemerkes at likebehandlingsprinsippet, som er et av de grunnleggende prinsippene i EU-retten, krever at ensartede situasjoner ikke behandles ulikt og ulike situasjoner ikke behandles likt, med mindre forskjellsbehandlingen er objektivt begrunnet (dom av 6.10.2021, Conacee, C-598/19, EU:C:2021:810, avsnitt 36 og den der nevnte rettspraksis). 31 Særlig på området for EU-reglene om offentlige anskaffelser innebærer likebehandlingsprinsippet, som utgjør grunnlaget for EU-reglene om offentlige anbudskonkurranser, særlig at tilbudene skal behandles likt når tilbyderne utarbeider sine tilbud, og nevnte prinsipp har til formål å fremme utviklingen av en sunn og effektiv konkurranse mellom virksomhetene som deltar i en prosedyre vedrørende inngåelse av en offentlig kontrakt (dom av 6.10.2021, Conacee, C-598/19, EU:C:2021:810, avsnitt 37 og den der nevnte rettspraksis). ECLI:EU:C:2025:396 7 VEOLIA WATER TECHNOLOGIES M.FL.
32Det følger således av dette prinsippet at tilbyderne gis like muligheter i forbindelse med utformingen av sine tilbud, og det innebærer dermed at disse tilbudene er underlagt de samme betingelsene for alle tilbydere (dom av 29.4.2004, Kommisjonen mot CAS Succhi di Frutta, C-496/99 P, EU:C:2004:236, avsnitt 110, og av 2.6.2016, Pizzo, C-27/15, EU:C:2016:404, avsnitt 36 og den der nevnte rettspraksis). 33 Ifølge fast rettspraksis utgjør gjennomsiktighetsplikten, som har til formål å sikre at det ikke er risiko for favorisering og vilkårlighet fra oppdragsgiverens side, en logisk følge av likebehandlingsprinsippet. Gjennomsiktighetsplikten innebærer at alle betingelser og bestemmelser i forbindelse med tildelingsprosedyren skal formuleres klart, presist og utvetydig i kunngjøringen om konkurransen eller i konkurransegrunnlaget, for det første slik at alle rimelig velinformerte og normalt omhyggelige tilbydere kan forstå deres nøyaktige innhold og fortolke dem på samme måte, og for det andre slik at oppdragsgiveren på behørig vis kan kontrollere om tilbydernes tilbud oppfyller kriteriene for den aktuelle kontrakten (jf. i denne retning dom av 29.4.2004, Kommisjonen mot CAS Succhi di Frutta, C-496/99 P, EU:C:2004:236, avsnitt 111, av 2.6.2016, Pizzo, C-27/15, EU:C:2016:404, avsnitt 36, og av 4.4.2019, Allianz Vorsorgekasse, C-699/17, EU:C:2019:290, avsnitt 62 og den der nevnte rettspraksis).
34Det skal i denne forbindelse fremheves at Domstolen likeledes har fastslått at likebehandlingsprinsippet og gjennomsiktighetsplikten, som gjelder for alle offentlige anbudskonkurranser, krever at de materielle og prosessuelle betingelsene for deltakelse i en konkurranse skal være klart definert på forhånd og offentliggjort, særlig de forpliktelsene som påhviler tilbyderne, for at disse skal ha nøyaktig kjennskap til prosedyrens krav og være sikret at de samme kravene gjelder for alle konkurrenter (dom av 2.6.2016, Pizzo, C-27/15, EU:C:2016:404, avsnitt 37 og den der nevnte rettspraksis). 35 Artikkel 10 i direktiv 2004/17 inneholder disse kravene ved uttrykkelig å fastsette at oppdragsgiverne overholder prinsippene om likebehandling og ikke-diskriminering av økonomiske aktører og handler på en gjennomsiktig måte. 36 Selv om likebehandlingsprinsippet og gjennomsiktighetsplikten, slik det fremgår av selve ordlyden av denne bestemmelsen, regulerer offentlige anbudskonkurranser, skal dette prinsippet og denne plikten for å sikre deres effektive virkning samt oppfylle sine mål likeledes overholdes av oppdragsgiveren i forbindelse med oppfyllelsen av den aktuelle kontrakten.
37Domstolen har således allerede fastslått at oppdragsgiveren er forpliktet til strengt å overholde de kriteriene som den selv har fastsatt, ikke bare i løpet av fasen med inngivelse av tilbud som sådan, men også generelt frem til avslutningen av fasen for den aktuelle kontraktens oppfyllelse. Oppdragsgiveren er således ikke berettiget til å endre den alminnelige oppbygningen av en konkurranse ved i ettertid ensidig å endre en av de vesentlige betingelsene i denne, og særlig ikke en bestemmelse som, dersom den hadde vært tatt med i kunngjøringen om konkurransen, ville ha ført til at tilbyderne avgav et vesentlig annet tilbud (jf. i denne retning dom av 29.4.2004, Kommisjonen mot CAS Succhi di Frutta, C-496/99 P, EU:C:2004:236, avsnitt 115 og 116). 8 ECLI:EU:C:2025:396 VEOLIA WATER TECHNOLOGIES M.FL.
38Dersom oppdragsgiveren i løpet av fasen for en kontrakts oppfyllelse etter eget forgodtbefinnende kunne endre selve konkurransegrunnlaget uten å ha fått uttrykkelig hjemmel til dette, ville de opprinnelig avtalte reglene for tildeling av denne kontrakten bli omgått (jf. i denne retning dom av 29.4.2004, Kommisjonen mot CAS Succhi di Frutta, C-496/99 P, EU:C:2004:236, avsnitt bestemmelser i nasjonal rett som regulerer garantier i forbindelse med salgsavtaler, i henhold til en rettslig tolkning finner analog anvendelse på en bygge- og anleggskontrakt, hvorved innholdet av disse bestemmelsene i nasjonal rett ikke er uttrykkelig presisert verken i konkurransedokumentene eller i denne bygge- og anleggskontrakten, når anvendeligheten av slike bestemmelser ikke er tilstrekkelig klar og forutsigbar for en rimelig opplyst og normalt påpasselig tilbyder.
Sakskostnader
51Ettersom behandlingen av saken for hovedsakens parter utgjør et ledd i saken som verserer for den forelagte retten, tilkommer det denne å treffe
avgjørelse
om sakskostnadene. Bortsett fra nevnte parters utgifter kan de utgifter som er påløpt i forbindelse med innlegg for Domstolen, ikke erstattes. På grunnlag av disse premisser fastslår Domstolen (Første avdeling): Likebehandlingsprinsippet og gjennomsiktighetsplikten som omhandlet i artikkel 10 i Europaparlamentets og Rådets direktiv 2004/17/EF av 31. mars 2004 om samordning av fremgangsmåtene ved inngåelse av kontrakter innen vann- og energiforsyning, transport samt posttjenester skal tolkes slik at dette prinsippet og denne plikten er til hinder for at bestemmelser i nasjonal rett som regulerer garantier i forbindelse med salgsavtaler, i henhold til en rettslig tolkning finner analog anvendelse på en bygge- og anleggskontrakt, hvorved innholdet av disse bestemmelsene i nasjonal rett ikke er uttrykkelig presisert verken i konkurransedokumentene eller i denne bygge- og anleggskontrakten, når anvendeligheten av slike bestemmelser ikke er tilstrekkelig klar og forutsigbar for en rimelig opplyst og normalt påpasselig tilbyder. Underskrifter ECLI:EU:C:2025:396 11