foa
Forum
for offentlige anskaffelser

HjemKOFA-basenKOFA 2021/1457

KOFA-AVGJØRELSE

KOFA 2021/1457: Språkkrav brukt ulovlig i tildelingsevaluering

Saksnummer
2021/1457
Avgjort
2021-11-12
Kunngjort
2021-03-29
Innklaget
Jernbanedirektoratet
Klager
Rambøll Norge AS
Regelverk
FOA 2017
Sakstype
Klage på tildelingsevaluering
Anskaffelsens verdi
45 millioner kroner ekskl. mva.
Art
Tjeneste
Prosedyre
Åpen anbudskonkurranse
Terskelverdi
Over EØS-terskel
Jernbanedirektoratet gjennomførte en åpen anbudskonkurranse om rammeavtale for konsulentbistand til kjøp av persontogtjenester. KOFA fant at innklagede hadde brutt anskaffelsesregelverket ved å la et krav om norsk som arbeidsspråk – et kontraktsvilkår – få reell betydning i tildelingsevalueringen, i strid med de fastsatte tildelingskriteriene.
Hovedspørsmål
Hadde Jernbanedirektoratet anledning til å la manglende norskspråklighet hos tilbudte konsulenter resultere i laveste poengscore under tildelingskriteriet «Kvalitet»? Utgjorde kravet om norsk arbeidsspråk et tildelingskriterium eller et kontraktsvilkår?

Faktum

Jernbanedirektoratet kunngjorde 29. mars 2021 en åpen anbudskonkurranse for rammeavtale om konsulentbistand til kjøp av persontogtjenester, estimert til 45 millioner kroner ekskl. mva. Avtalen var delt i fire delkontrakter og skulle ha en varighet på to år. Tildelingskriteriet «Kvalitet» (70 prosent) skulle bedømmes ut fra kompetanse og erfaring, dokumentert ved CV-er og referanseoppdrag for inntil tre seniorkonsulenter per fase. Kravet om at norsk skulle være arbeidsspråk fremgikk av avtalevilkåret SSA-O Bilag 1 og ble presisert i en spørsmål-og-svar-runde før tilbudsfristen. Rambøll Norge AS tilbød to engelskspråklige og én danskspråklig konsulent og redegjorde i en avklaringsrunde for hvordan norsk arbeidsspråk likevel ville bli ivaretatt i praksis. I tildelingsbrevet fikk Rambøll lavest vektet score – 1 av 10 poeng – under «Kvalitet» med begrunnelsen at ingen av de tilbudte konsulentene hadde norsk som arbeidsspråk. Kontraktene ble inngått 11. juni 2021 med seks andre leverandører.

KOFAs vurdering

1. Rettslig ramme og klageinteresse. Klagenemnda fastslo at konkurransen er underlagt lov om offentlige anskaffelser 17. juni 2016 nr. 73 (LOA 2017) og forskrift om offentlige anskaffelser 12. august 2016 nr. 974 (FOA 2017) del I og III. Klager var tilbyder i konkurransen og hadde saklig klageinteresse. Innklagedes anførsel om at klager uansett skulle vært avvist, ble ikke ansett å endre på dette.

2. Hva tildelingskriteriet «Kvalitet» åpnet for å vurdere. Rettsregelen er at oppdragsgiver ved tildelingsevalueringen kun kan vurdere forhold som er omfattet av de kunngjorte tildelingskriteriene. Under «Kvalitet» skulle kompetanse og erfaring bedømmes. Nemnda la til grunn at det var faglig kompetanse innen jernbanefaglig og økonomisk rådgivning – slik beskrevet i kunngjøringen og SSA-O Bilag 1 – som leverandørene måtte forvente ville bli evaluert. Kravet om norsk som arbeidsspråk fremgikk av utkastet til avtalevilkår, ikke av selve tildelingskriteriene. Innklagede erkjente selv at «[d]et er for så vidt korrekt at språkkravet ikke er omfattet av tildelingskriteriene». Nemnda konkluderte at kravet måtte forstås som et kontraktsvilkår og ikke som et tildelingskriterium.

3. Realiteten i den gjennomførte evalueringen. Rettsregelen er at tildelingsevalueringen må holde seg innenfor de fastsatte kriteriene, jf. de grunnleggende kravene om forutberegnelighet og likebehandling i LOA 2017 § 4. Nemnda bemerket at innklagede i tildelingsbrevet begrunnet laveste poengscore med at konsulentene ikke hadde «norsk som arbeidsspråk», og at kompetanse og erfaring dermed ikke ble vurdert i det hele tatt. Klagenemnda slo fast at dette innebar at innklagede «i realiteten [hadde] foretatt en evaluering» basert på et forhold tildelingskriteriet ikke åpnet for. Delkonklusjon: Innklagede hadde ikke forholdt seg til tildelingskriteriene slik de var angitt i konkurransegrunnlaget, og hadde dermed brutt regelverket ved tildelingsevalueringen. Bruddet kunne ha påvirket konkurranseresultatet, noe som ga grunnlag for tilbakebetaling av klagegebyret.

Konklusjon

KOFA fant enstemmig at Jernbanedirektoratet hadde brutt regelverket for offentlige anskaffelser. Ved å gi klagers tilbud laveste poengscore under tildelingskriteriet «Kvalitet» – utelukkende fordi de tilbudte konsulentene ikke hadde norsk som arbeidsspråk – vurderte innklagede et forhold som ikke inngikk i tildelingskriteriene. Bruddet ble ansett å kunne ha påvirket konkurranseresultatet.

Praktisk betydning

Avgjørelsen tydeliggjør det rettslige skillet mellom kontraktsvilkår og tildelingskriterier: Et krav som er inntatt i avtalevilkårene, kan ikke automatisk tillegges vekt i tildelingsevalueringen med mindre det eksplisitt er oppstilt som – eller naturlig inngår i – et kunngjort tildelingskriterium. Oppdragsgivere som ønsker å premiere bestemte egenskaper ved leverandørens personell, herunder språkferdigheter, må innta dette som et klart definert og vektet tildelingskriterium i konkurransegrunnlaget. Dersom et slikt krav kun fungerer som et absolutt kontraktsvilkår, er den korrekte håndteringen ved manglende oppfyllelse avvisning – ikke nedsatt poengscore i evalueringen.

Hele KOFA-avgj\u00f8relsen (klikk for \u00e5 skjule)

Saken gjelder:

De generelle kravene i § 4, Tildelingsevaluering

Innklagede gjennomførte en åpen anbudskonkurranse for inngåelse av rammeavtale for konsulentbistand til kjøp av persontogtjenester. Klagenemnda kom til at innklagede hadde brutt regelvert ved tilbudsevalueringen, ved å vurdere andre forhold enn det som skulle vurderes under tildelingskriteriet «Kvalitet». Klagenemndas avgjørelse 12. november 2021 i sak 2021/1457 Klager:

Rambøll Norge AS

Innklaget:

Jernbanedirektoratet

Klagenemndas medlemmer:

Marianne Dragsten, Karin Fløistad og Elisabeth Wiik

Bakgrunn:

Jernbanedirektoratet (heretter innklagede) kunngjorde 29. mars 2021 en åpen anbudskonkurranse for inngåelse av rammeavtale for konsulentbistand til kjøp av persontogtjenester. Rammeavtalen skulle ha en varighet på to år. Anskaffelsens verdi ble estimert til 45 millioner kroner ekskl. mva. Tilbudsfrist var 30. april 2021.

Det fremgikk av konkurransegrunnlaget at oppdraget var delt inn i fire delkontrakter: «1. Fase 1 – Strategi og forberedende analyser knyttet til kommende trafikkpakker 2. Fase 2 – Utarbeidelse av konkurransegrunnlag 3. Fase 3 – Evaluering av tilbud og forhandlinger 4. Fase 4 – Oppfølging og utvikling av nye forretningsmodeller.»

Tildelingen skulle skje på basis av hvilket tilbud som hadde det beste forholdet mellom pris og kvalitet. Tildelingskriteriet «Pris» var vektet 30 prosent, mens «Kvalitet» var vektet 70 prosent. Under «Kvalitet» skulle kompetanse og erfaring vurderes. Det var stilt følgende dokumentasjonskrav: «• Kompetanse: Det skal leveres CV for inntil 3 seniorkonsulenter per fase, kort og lang CV. Kort CV maksimalt 0,5 A-4 side som angir relevant kompetanse. Lang CV maksimalt 3 A-4 sider. • Erfaring: Tre relevante referanseoppdrag per fase per tilbudt seniorkonsulent. Maksimalt 0,5 A-4 side per referanseoppdrag.»

www.klagenemndssekretariatet.no

Beste tilbud innenfor hvert kriterium ville få 10 poeng, mens det ville bli gitt en poengscore som gjenspeilet relevante forskjeller i tilbudene for øvrige tilbud.

I SSA-O bilag 1 «Kundens beskrivelse av Oppdraget», fremgikk det at innklagede hadde til hensikt å inngå parallelle rammeavtaler med inntil tre leverandører innenfor hver delkontrakt. Personell som ble tilbudt i det enkelte avrop og/eller minikonkurranse, skulle ha bedre eller tilsvarende kompetansenivå som tilbudte ressurser gjennom hele avtaleperioden.

Videre stod det i SSA-O bilag 1 at «Arbeidsspråk skal være norsk».

I perioden 14. til 22. april 2021 var det åpnet opp for spørsmål til konkurransegrunnlaget. WSP Norge AS stilte følgende spørsmål: «I konkurransegrunnlaget pkt. 1.1 har dere lagt opp til at "all kommunikasjon i konkurransen skal foregå på norsk, svensk eller dansk". I SSA O- Bilag (s. 4) under Fase 4, står det "Arbeidsspråk skal være norsk". Er norsk, svensk og dansk ansett som godkjent språk i tilbudet og som arbeidsspråk på rammeavtalen?»

Innklagede svarte følgende på spørsmålet: ««Arbeidsspråk skal være norsk» gjelder ikke kun for fase 4, men for alle fasene. «All kommunikasjon i konkurransen skal foregå på norsk, svensk eller dansk» gjelder kun for konkurransen og tilbudet, mens arbeidsspråket i kontraktsfasen er norsk.»

Innen tilbudsfristen mottok innklagede 13 tilbud, herunder fra Rambøll Norge AS (heretter klager).

(10) Flere av leverandørene, inkludert klager, leverte tilbud med CV-er for seniorkonsulenter fra andre land enn Norge. Innklagede sendte ut en avklaringsmelding til de leverandørene som ikke hadde dokumentert at enkelte konsulenter var norskspråklig.

(11) Klager hadde tilbudt tre konsulenter, to engelskspråklige og en danskspråklig. På spørsmål fra innklagede om hvordan klager hadde tenkt å ivareta norsk som arbeidsspråk, svarte klager: «Rambøll har en rekke norskspråklige medarbeidere som er tenkt brukt i forbindelse med avrop på rammeavtalen, men siden det var en begrensning på hvor mange CV-er som skulle leveres inn valgte vi å bruke våre utenlandske partnere og kolleger for å vise denne kompetansen. For konkrete avrop ser vi for oss å bruke små team, der en norsk kollega vil være hovedressurs overfor Jernbanedirektoratet og stå for skriftlige og muntlige formuleringer i kundekontakten, samtidig som de beste ressursene i Rambøllteamet for det konkrete avropet, enten de er norske eller utenlandske, vil støtte de norske ressursene med ekspertkompetanse. Alle rapporter og andre dokumenter vil utformes på norsk, og møtedeltakere vil være norskspråklige slik at kravet til norsk som arbeidsspråk vil være ivaretatt. Dette vil vi også beskrive i tilbudene for hvert enkelt avrop.»

(12) I tildelingsbrevet, datert 28. mai 2021, fremgikk det at WSP Norge AS, Asplan Viak AS, Sweco Norge AS, Egil Smestad Rådgivning AS, BDO AS og EY AS var innstilt som vinnere av de ulike delkontraktene (heretter valgte leverandører). Videre stod det at: «I SSA-O Bilag 1 står det at arbeidsspråk skal være norsk. Dette ble også presisert i «spørsmål og svar» i KGV i god tid før tilbudsfristen. For å ivareta forutberegnelighet og likebehandling i konkurransen har vi ikke evaluert tilbudte seniorkonsulenter som ikke kan skrive og snakke norsk i arbeidssituasjoner.»

(13) Klager fikk lavest vektet score, 0,7 poeng, for tildelingskriteriet «Kvalitet» under aktuelle delkontrakter. Begrunnelsen var: «Erfaring og kompetanse: Ikke evaluert da ingen av tilbudte konsulenter har norsk som arbeidsspråk. Laveste poengscore (1) er derfor gitt.»

(14) Klagers tilbud for delkontrakt 4 ble avvist. Avvisningen er ikke blitt gjort til del av klagesaken.

(15) Kontraktene ble inngått med de valgte leverandørene 11. juni 2021.

(16) Saken ble brakt inn for Klagenemnda for offentlige anskaffelser 10. september 2021.

(17) Nemndsmøte i saken ble avholdt 12. november 2021. Anførsler: Klager har i det vesentlige anført:

(18) Klager har deltatt i konkurransen og har saklig klageinteresse.

(19) Innklagede har gjennomført en ulovlig evaluering av tilbudene. Språkkrav er ikke del av tildelingskriteriene, og vektlegging av dette er i strid med anskaffelsesregelverket.

(20) Klager har blitt usaklig forskjellsbehandlet. Klager har ikke fått samme mulighet til å redegjøre for språkferdighetene som det WSP Norge AS fikk. Innklagede har i det vesentlige anført:

(21) Klager har ikke aktuell klageinteresse i foreliggende sak. Dersom klagers anførsler fører frem, skulle klager alternativt ha vært avvist grunnet avvik fra anskaffelsesdokumentene.

(22) Tilbudsevalueringen er lovlig. Norskspråklighet er ikke vektlagt i selve evalueringen av konsulentene. Manglende dokumentasjon av språkkravet har resultert i at de aktuelle konsulentene ikke har blitt evaluert.

(23) Klager har ikke blitt usaklig forskjellsbehandlet. Klagenemndas vurdering:

(24) Klagen er rettidig. Konkurransen gjelder inngåelse av rammeavtale for konsulentbistand til kjøp av persontogtjenester, som er en tjenesteanskaffelse. Anskaffelsens verdi er estimert til 45 millioner kroner ekskl. mva. I tillegg til lov om offentlige anskaffelser 17. juni 2016 nr. 73 følger anskaffelsen forskrift om offentlige anskaffelser 12. august 2016 nr. 974 del I og III, jf. forskrift om klagenemnd for offentlige anskaffelser §§ 5-1 og 5-3.

(25) Klagenemnda er tilbyder i konkurransen og har saklig klageinteresse. Nemnda kan ikke se at innklagedes anførsel om at klager skulle ha vært avvist fra konkurransen dersom de øvrige anførsler fører frem, endrer på dette.

(26) Spørsmålet nemnda skal ta stilling til er om innklagede har evaluert tilbudet fra klager i tråd med tildelingskriteriene slik de er angitt i konkurransegrunnlaget.

(27) Under tildelingskriteriet «Kvalitet» skulle kompetanse og erfaring vurderes. Leverandørenes kompetanse skulle dokumenteres ved CV for inntil tre seniorkonsulenter. Leverandørenes erfaring skulle dokumenteres ved tre relevante referanseoppdrag per fase per tilbudt seniorkonsulent.

(28) Hvilken kompetanse som var etterspurt og som ville bli premiert, fremgikk ikke av selve tildelingskriteriet. Det er derfor naturlig å se hen til konkurransedokumentene i konkurransen. I kunngjøringen fremgikk det at innklagede skulle anskaffe jernbanefaglig og økonomisk rådgivning i arbeidet med å gjennomføre konkurranseutsetting av persontogtrafikken, samt til oppfølgingsarbeidet knyttet til eksisterende trafikkavtaler. Dette gjaldt særlig innen strategi og forberedende analyser knyttet til kommende trafikkpakker, utarbeidelse av konkurransegrunnlag, evaluering av tilbud og forhandlinger, og oppfølging og utvikling av nye forretningsmodeller. Disse punktene var videre konkretisert i SSA-O Bilag 1 «Kundens beskrivelse av Oppdraget». Slik klagenemnda ser det, er det relevant kompetanse innen dette, som leverandørene måtte legge til grunn at ville bli evaluert under tildelingskriteriet «Kvalitet».

(29) Opplysningen om at norsk skal være arbeidsspråk fremgår ikke av tildelingskriteriene slik de er formulert. Denne opplysningen er inntatt i utkastet til avtalevilkår, SSA-O Bilag 1. I avklaringsrunden opplyste innklagede at norsk skulle være arbeidsspråket i alle fire faser/for alle fire delkontrakter og klager gjorde rede for hvordan klager ville oppfylle dette kravet. Ut ifra sammenhengen fremstår kravet om at norsk skal være arbeidsspråk som et kontraktsvilkår og ikke som et tildelingskriterium. Dette er også erkjent av innklagede i deres tilsvar til nemnda: «[d]et er for så vidt korrekt at språkkravet ikke er omfattet av tildelingskriteriene».

(30) Klager fikk ett av ti poeng på kvalitetskriteriet, hvor både kompetanse og erfaring skulle bli evaluert. Innklagede har i tildelingsbrevet begrunnet poengscoren slik: «Ikke evaluert da ingen av tilbudte konsulenter har norsk som arbeidsspråk. Laveste poengscore (1) er derfor gitt.»

(31) Klagenemnda bemerker at ved å gi laveste poengscore til konsulentene på grunn av deres arbeidsspråk, har innklagede i realiteten foretatt en evaluering. Tildelingskriteriene åpnet ikke for at innklagede kunne vurdere norsk som arbeidsspråk under tildelingsevalueringen. Ved å gi klagers tilbud laveste poengscore under tildelingskriteriet, har ikke innklagede forholdt seg til tildelingskriteriene slik de er angitt i konkurransegrunnlaget. Innklagede har dermed brutt regelverket ved tildelingsevalueringen.

(32) På bakgrunn av resultatet klagenemnda har kommet til, tar ikke nemnda stilling til klagers øvrige anførsler. Bruddet som klagenemnda har konstatert, kan ha påvirket resultatet av konkurransen. Dette gir følgelig grunnlag for tilbakebetaling av klagegebyret, jf. klagenemndsforskriften § 13.

Konklusjon: Jernbanedirektoratet har brutt regelverket for offentlige anskaffelser ved å ha foretatt en ulovlig tildelingsevaluering.

For Klagenemnda for offentlige anskaffelser,

Elisabeth Wiik

────────────────────────────────────────────────────────────

Refererte rettskilder

  • LOA 2017 § 4 — Grunnleggende krav til likebehandling, forutberegnelighet og etterprøvbarhet; hjemmel for vurderingen av lovligheten av tildelingsevalueringen
  • FOA 2017 § 1 — FOA 2017 del I og III angitt som gjeldende regelverk for anskaffelsen
  • Klagenemndsforskriften § 5-1 — Saklig klageinteresse for tilbydere i konkurransen
  • Klagenemndsforskriften § 5-3 — Klagefrist; klagen ble funnet rettidig
  • Klagenemndsforskriften § 13 — Tilbakebetaling av klagegebyr når konstatert brudd kan ha påvirket konkurranseresultatet

Lignende saker

KOFA 2021/339
KOFA 2021/339 – Tildelingsevaluering og kvalitetskriterier
KOFA 2021/339 gjelder en åpen anbudskonkurranse om rammeavtale for tekniske konsulenttjenester utlyst av Simas IKS. Asplan Viak AS klaget på...
KOFA 2018/224
KOFA 2018/224: Lovlig å samle kvalitet og service i ett kriterium
Klagenemnda for offentlige anskaffelser fant at Horten kommunes tildelingskriterium «Kvalitet og service» var lovlig, og at evalueringen av...
KOFA 2015/146
KOFA 2015/146: Evaluering av ikke-avsluttede referanser
KOFA fant at Time kommune brøt kravet til forutberegnelighet ved å vektlegge et referanseprosjekt som ikke var ferdig avsluttet, slik...
KOFA 2020/656
KOFA 2020/656: Karensperiode og prisevaluering (DSB)
KOFA konstaterte to brudd i en konkurranse om rammeavtale for telefonitjenester. Karensperioden ble ikke angitt i tildelingsbeslutningen, i...
KOFA 2023/0761
KOFA 2023/0761: Brudd på begrunnelsesplikten – Norsk Helsenett
Klagenemnda fant at Norsk Helsenett SF brøt begrunnelsesplikten etter FOA 2017 § 25-1 ved tildelingen av en rammeavtale om service og...
KOFA 2023/1018
KOFA 2023/1018: Ulovlig tildelingskriterium – avlysningsplikt
Klagenemnda fant at Renovasjonen IKS hadde brutt regelverket ved å benytte et ulovlig tildelingskriterium i en konkurranse om rammeavtale...
KOFA 2024/366
KOFA 2024/366: Faktafeil ved tildelingsevaluering (Bergen)
Bergen kommune brøt anskaffelsesregelverket da evalueringen av tildelingskriteriet «Anleggsgjennomføring med fremdriftsplan» bygde på to...
KOFA 2024/776
KOFA 2024/776: Ulovlig miljøevaluering – Hå kommune
Hå kommune evaluerte Risa AS sitt tilbud feil under tildelingskriteriet «Miljø» i en konkurranse om leie av anleggsmaskiner og mannskap....

Ofte stilte spørsmål

Hva var kjernen i bruddet KOFA konstaterte i sak 2021/1457?
KOFA fant at Jernbanedirektoratet hadde evaluert klagers tilbud på grunnlag av et krav – norsk som arbeidsspråk – som utelukkende fremgikk av avtalevilkårene (SSA-O Bilag 1), og ikke av de kunngjorte tildelingskriteriene. Fordi tildelingskriteriet «Kvalitet» kun åpnet for vurdering av kompetanse og erfaring i faglig forstand, var det ikke adgang til å gi laveste poengscore med begrunnelse i konsulentenes arbeidsspråk.
Hva er forskjellen på et kontraktsvilkår og et tildelingskriterium i denne sammenhengen?
Et kontraktsvilkår regulerer hva leverandøren er forpliktet til å oppfylle i kontraktsperioden, mens et tildelingskriterium er et evalueringsgrunnlag som rangerer tilbudene mot hverandre. KOFA slo i denne saken fast at kravet om norsk arbeidsspråk, slik det var formulert i avtalebilag, fremstod som et kontraktsvilkår. Slike krav kan ifølge nemnda ikke tillegges vekt i evalueringen med mindre de eksplisitt er fastsatt som tildelingskriterier i konkurransegrunnlaget.
Hva burde Jernbanedirektoratet ha gjort dersom norsk arbeidsspråk var av reell betydning for valget av leverandør?
KOFA tok ikke stilling til dette spørsmålet som råd til oppdragsgiver. Nemnda nøyde seg med å konstatere at kravet ikke var innarbeidet i tildelingskriteriene og at evalueringen derfor var i strid med regelverket. Avgjørelsen viser at den korrekte håndteringen ved manglende oppfyllelse av et rent kontraktsvilkår er avvisning, ikke poengtrekk i evalueringen.
Dette er et søkeverktøy for å finne og forstå KOFA-praksis. Sammendraget er AI-generert på grunnlag av KOFAs egen avgjørelsestekst (gjengitt i sin helhet over). Det erstatter ikke juridisk vurdering av konkrete saker.
Laster...